Software :: Perl Program Can't Convert A Csv File (with Japanese Characters) / What To Do?
Jan 20, 2011
I use the below perl program csv2xls.pl can convert a csv to xls file , it works fine , but I found that it only work for all English characters , I tried to use it to convert a csv file ( with Japanese characters ) , it does work , I also tried the perl "unicode_utf16_japan.pl" , it also did not work , can advise what can i do ?
View 13 Replies
ADVERTISEMENT
Jun 9, 2010
I am looking for some source package which will convert plain text file to html file without using perl.
I mainly need to do this on an ARM platform, so if I get sources I can cross compile it.
View 5 Replies
View Related
Sep 9, 2011
Debian won't display Japanese characters properly, it shows them as symbols. Is there a language pack or a particular browser plugin I need to install? It's sort of a noobish question, but I looked for something related to this issue in my Package Manager, and didn't find anything that seemed suitable/related.
View 2 Replies
View Related
Jan 23, 2010
I have installed scim and anthy. Most Japanese characters display, but some websites and files show garbage characters. Is there any way to resolve this?
View 1 Replies
View Related
Nov 1, 2010
I have installed scim and anthy. Most Japanese characters display, but some websites and files show garbage characters.
View 1 Replies
View Related
Dec 13, 2008
I just installed CentOS 5.2. I have both fonts-japanese and fonts-chinese installed. But I cannot see characters displayed correctly. All Chinese and Japanese characters are displayed as blocks of hexadecimals, except Japanese kana. How can I make them displayed correctly?
*** Appendix 1: /etc/X11/xorg.conf ***
# Xorg configuration created by system-config-display
Section "ServerLayout"
Identifier "single head configuration"
Screen 0 "Screen0" 0 0
InputDevice "Keyboard0" "CoreKeyboard"
InputDevice "Synaptics" "CorePointer"
EndSection .....
View 13 Replies
View Related
Apr 9, 2011
I have found a perl script that can convert single file: ascii to hex.
However I have thousand of file that I want to convert from ascii to hex.
Here is the perl script that convert single ascii file to hex in single line:
Quote:
So I would like to read multiple file from a directory.
Then the file will be have same name file with hex data.
Here is sample of the read and write directory file.
Quote:
View 3 Replies
View Related
May 19, 2010
I have the Japanese language pack installed and I have ibus and anthy installed for input method management. It all works fine and dandy. Except that some kanji aren't right. Like 社会 the first of the two kanji displayed for me is the archaic version. I can't seem to figure out why this is happening. I can only assume it's picking up data from the wrong font package, but I'm not sure how to manage this. Happens in ibus for my own input and on websites like www.jisho.org where my input was unrelated.Using a fairly fresh install of ubuntu 10.04 lucid, I used scim for IM in Karmic but still stuck to the default japanese language support pack. Worked fine until lucid.
View 7 Replies
View Related
Mar 3, 2009
I recently intalled Debian lenny and I'm having issues with some of the unicode characters. Instead of displaying the symbols properly it shows one of the following depending on font/app:
1) Square outline with four letters/numbers arranged inside
2) Just a blank square outline
3) Just a blank space
I haven't been able to test all possible characters, but from a quick check it seems that Cyrillic works properly, Japanese doesn't.A few Google searches later and I'm no wiser on how to fix the issue. Any help?
View 2 Replies
View Related
Aug 18, 2010
I'd like to build a .deb file which will contain my Perl program. I just want it to be deployed with dpkg -i on debian systems later. So it's just a matter of having the good arborescence in my .deb package. For that purpose, in the debian/rules file, I'm declaring some dh_install lines in the install rule.
My issue is that I know how to achieve my goal, but only with writing a ton of dh_install lines (one line, for one file...)
example :
clean:
dh_testdir
dh_clean
install: build
[Code].....
View 4 Replies
View Related
Dec 2, 2010
I have a number of uncompressed audio files recorded off of an analog (POTS) telephone line of fax transmissions. Is there a Linux utility or library I could use to convert these files into images of the fax they contain? I'm not looking to send/receive a fax via a modem, but just to "replay" the communications tones and parse out the fax message.I'm guessing this may not be possible due to duplex issues and not knowing which end of the conversation is sending what,but thought I'd ask to see if anyone knew of something.
View 4 Replies
View Related
Jul 8, 2011
What command could I use in terminal to delete all ASCII characters? That is, delete a-z, A-Z, 0-9, and all punctuation? I have a file containing Chinese characters, and I want to remove everything else and leave just the Chinese.
I can use grep to leave only the lines that have Chinese in them, but this still leaves a lot of non-Chinese stuff on those lines. Does anyone know how I could actually remove everything that isn't Chinese?
View 4 Replies
View Related
Feb 6, 2010
scim-anthy seems to have been installed perfectly... however, ctrl-space or any other combinations that i'm use to don't activate it... i see the keyboard icon, i can go in set up the environment in it but... i can't get the japanese language bar to show up so I can type in Japanese.
View 1 Replies
View Related
May 7, 2010
I have a number of text files (26 per database x 100+ databases) which need 'correcting' in order to import into postgresql. I think that I have identified all the problem characters and I need to automate the process as much as possible. I have a script to convert the characters and I do them one by one (not effecient but easier to understand).
[Code].....
View 2 Replies
View Related
Mar 6, 2010
Is there tool or a regexp that can convert shell escape characters to HTML code?
As an example, here is a logfile from GNU screen:
Which I would like to convert to something like this:
And send as HTML e-mail to an e-mail address, to archive my work.
Here is a related question, which shows how to convert it to regular text, but it would be nice to convert to HTML and not just throw the escape characters away.
View 1 Replies
View Related
May 4, 2010
Actually I want to log a bug but I don't really know what package to log it against. The problem is that by default Pango is choosing the AR PL UMing CN as the font to render Japanese text when the current font doesn't have Japanese glyphs. But AR PL UMing CN is a Chinese font, so Chinese glyphs for kanji characters (e.g., 覚) are displayed. This is jarring and confusing for Japanese readers.
This situation mostly arises when you have mixed English and Japanese text. Some applications (for instance Firefox) will allow you to select a font for Asian text. Thus if the text contains only Asian characters it will use the font you select, rather than what Pango would have selected. But if it is a mix of English and Japanese, you end up with the wrong glyphs.
Other environments (like gnome-terminal, or a gedit) have difficulties as well. Since the primary interface requires mono spaced roman characters you run into difficulty selecting fonts. Most Japanese fonts only have proportional roman characters. This means that if use a nice roman font and use Japanese text (for instance file names), you end up with Chinese glyphs. What I want is a mechanism that will work across all of Gnome for selecting the font I want to use for Chinese characters. That way I can choose either Japanese or Chinese glyphs.
I realize this is low priority. It only bugs me a little, but many of my Japanese colleagues are put off from using Ubuntu because they are confused by the Chinese glyphs that pop up on my screen from time to time. As I said, I'd like to file a bug, but I'm not sure against what package...
View 2 Replies
View Related
Jul 17, 2011
I'm running Ubuntu Server 11.04 (no desktop installed). I'm wondering how I install the necessary support for Japanese text because I have numerous files with Japanese file names and they all show up as garble. I would also like Icecast to broadcast the proper song names with Japanese characters.
View 1 Replies
View Related
May 5, 2010
I would like to use Japanese kana (hiragana, katakana, kanji) on Ubuntu but everything that I've tried to get it set up and running isn't working. The Spanish that I have set up is working perfectly so far.
I've read, the SCIM input program should start up automatically when loading a program, it doesn't. When I have it loaded I cannot seem to get the input working.
View 9 Replies
View Related
Jan 19, 2010
I am trying to use 'convert' in command prompt to convert image file format.I get the following error.
convert: UnableToOpenConfigureFile `delegates.xml' @ configure.c/GetConfigureOptions/589.
convert: NoDecodeDelegateForThisImageFormat `airplane.jpg' @ constitute.c/ReadImage/530.
convert: MissingAnImageFilename `airplane.ppm' @ convert.c/ConvertImageCommand/2838.
View 3 Replies
View Related
Jan 28, 2010
Ubuntu 9.10 is on ext4, XP is on NTFS and the data to be accessed by both OS is on FAT32.
Both systems have Japanese language support enabled, but I am unable to read the Japanese file names from the FAT32 partition when using Ubuntu.
View 2 Replies
View Related
Jul 25, 2010
I am very much interested in Postgres db.
I have installed the DBI and DBD drivers.
Created the Tables.
Can any one help me ..how to access POSTGRES through a PERL program.
View 1 Replies
View Related
Dec 11, 2010
I am trying to write to the parallel port pins from a Perl program running Ubuntu Linux, to light up led's on a bread board. I've already accomplished this on this same box using a C program, but I cannot get my code below to work. I believe the problem is with the line:
$parport = Device::ParallelPort->new('auto:0');
I've tried different variables between the ('') ticks, but nothing has worked. I use Perl on my web pages for forms, but this has stumped me.
Code is below:
#!/usr/bin/perl require "subparseform.lib"; &Parse_Form; print "Set-cookie:
cart_id=1234; user_id=123;
"; print "Content-type: text/html
"; use strict; use CGI; use Device::ParallelPort;
# use Device::ParallelPort::drv; # use Device::ParallelPort::drv::linux # use Device::ParallelPort::drv::parport
# Set up your parallel port object and tell it what driver to use.
#my $parport = Device::ParallelPort->new('auto:0'); print "It works!!!";
View 1 Replies
View Related
Feb 4, 2010
Please what will it take me to write a perl full functioning program to filter emails for specific rules? Will that be possible? The actual thing am trying to get is to write a perl program and attach to a mail server so that, when the mails come in, the perl script get call and then the perl program will let another external program that is not on the server run and check or filter the mails.
View 8 Replies
View Related
Jan 10, 2011
i have some chm files that i would like to convert to pdf it makes it easier to read
View 1 Replies
View Related
Jan 27, 2011
I remember that at one time there was a program to either convert a tar.gz to RPM or detect system changes, package them up and create an RPM.
Anyone know what this is/was? Is there something newer now?
View 1 Replies
View Related
Jan 16, 2010
My question here is that before installing the multilib libraries, how does a 32 bit program differ from a 64 bit. For instance, and here I am showing my ignorance, but surely if I download a program source, shouldn't the resultant binary following compiling and building be a result of the platform it is built on, or does the source code include references to whether it is a 32 or 64 bit program.
Only asking as I have just gone to Slack13_x64, and was hoping that wine might build as a 64bit program. Or, am I stuck with having to install the multilib libs?
View 3 Replies
View Related
Mar 23, 2010
I just installed Fedora12 in a Core i3 machine... everything looks fine, but I have a huge problem... every time I upload a file (using ftp or sftp) some wier characters are included inside the file... for example.
[Code]......
View 6 Replies
View Related
Mar 16, 2010
I installed Perl Audio Converter, The system recognizes the install, When I type perl in the terminal it says "Perl is already the newest version" And the perl files appear in my "bin" directory, However the program does not appear in the menu, Is this a common problem?, How do I fix it?
View 1 Replies
View Related
Mar 9, 2010
i'm converting from w7 and before doing so made up a list of functions i wanted to be capable of doing in opensuse.i have most of them complete but saved the ones that gave me some problems or simply perplexed me until last.i managed to figure out ps3 media server, but still need to know how to automount my external usb drive upon boot.i have my vnc needs met with x11vnc and no probs there.
but what i'm not sure how to do is to synchronize my files between my three computers as well as how to backup my files to an offsite file service (perhaps datastorageunit). i've considered just using dropbox, which from what i've read will backup to offsite ( i used mozy on w7) as well as sync my files across my lan (goodsync handled my syncing). however, i really dont want to pay $10/mo. for 50gb of storage with dropbox when datastorageunit is only $3/mo for 100gb. datastorage unit says that rsync can be used however, even with the gui (grsync) installed i still couldn't make much head way. id rather not take the lazy/pricier way out with dropbox, but instead learn how to use grsync.
View 9 Replies
View Related
Jan 12, 2010
Anyone knows a program to convert jpeg/jpg to pdf format?
View 4 Replies
View Related