Debian Installation :: Korean Comes Out Garbled On Web View
Apr 17, 2010I just installed the LXDE on minimal (netinstall) Lenny. On Iceweasel and chrome Korean email comes out garbled and unreadable.
View 2 RepliesI just installed the LXDE on minimal (netinstall) Lenny. On Iceweasel and chrome Korean email comes out garbled and unreadable.
View 2 RepliesI'm using Centos 5.4 and have problem relate to the server's font. We installed Korean fonts on the server, but I can't read korean on the server, and I can't create file with a korean name.
View 2 Replies View RelatedHave 2 FC 14 servers. On both of them set system default language to German (de_DE), reboot, and all is as expected -- all menus and messages in German. Then changed system default back to English, reboot, both are back in English. Then changed system default to Korean (ko_KR), reboot. One server comes up in Korean as expected, but the other comes up in English.
/etc/sysconfig/i18n is ko_KR.utf8 as expected. SSH terminal and execute 'locale' and all variables set to 'ko_KR.UTF8' as expected. Start a GNOME session (thru VNC), open a terminal and 'locale' shows 'ko_KO.UTF8'. Changed default language back to German, reboot, everything comes up in German. Change it to Korean, reboot, and we're back to English (not even German). (Note: LANG=en_US is set as kernel boot option, do that's probably why not German here.) Have trolled through DMESG and /var/log/messages but do not see any error message.Tried 'yum groupremove "Korean Support"' to clear everything out, then re-installed it. Still the same result.
So this also happened to me when trying to install an old version of Ubuntu (hardy I believe). I have a Sun Netra X1 that I am trying to install the latest stable Debian Sparc64 port on. I'm doing a TFTP boot, and am able to get the kernel to load. However, once the kernel loads the installer, the screen gets garbled (attached is a screenshot from my console session) This server has no graphics card, so I have to install using the serial console. I don't recall having this issue when I installed the last stable version. Any ideas what's going on or how to fix it? I even passed the option "DEBIAN_FRONTEND=text" to the kernel, but it didn't seem to do anything.
View 2 Replies View RelatedI print something with cups-pdf. The pdf appears, it LOOKS as it should, BUT if i actually select text from the pdf viewer and try to paste it somewhere, i get messed up characters (sometimes no characters). So this means that searching too is out of the question i guess.
Why is this happening? I dont know if its a ghostscript issue because on Windows there are several gs based pdf printers and those create perfectly searchable pdfs. Is this a cups/cups-pdf specific issue?
PS Printing through the "Print to file" dialog creates good pdfs but i dont know how to replicate that via command line.
I am trying to make a live usb drive with persistents and so far I have used win32DiskImager to write the debian-live-8.1.0-i386-gnome-desktop image to a usb drive. (im using a windows machine to get this set up) and it all went fine. The problem shows itself when i boot from the drive however. it boots fine and i select the live option when prompted. then i get the debian loading screen and once it finishes loading both my screens turn to garbled static and it just hangs there.
View 2 Replies View RelatedI've been having trouble with rendering issues in Gnome for the past few weeks, running Sid on x86_64, Occasionally Blue and Grey horizontal bars show up, they go away partially if I scroll up or down, and the bars disappear completely if the window is resized. Select characters/letters will also occasionally become garbled, if I change the font in Gnome Tweak Tool it seems to temporarily fix the issue though.
View 5 Replies View RelatedI used Ubuntu 9 (Karmic Koala) for some time with no problems. When I upgraded to Ubuntu 10 (Lucid Lynx) I ran into graphics issues.After I log in, the screen scrambles (a purple/green mess)--impossible to decipher anything, although I can get out by marking the spot on the screen to click for a restart, so Linux is working behind the scenes.If I start in recovery mode with basic graphics, I have no problems at all (other than limited functionality). If I start the old 2.6.31-22 kernel, I see a bunch of "unmountable" errors in the startup script, but I can use Linux normally with no apparent problems. I'm running an IBM ThinkPad A30 with ATI Mobility graphics. Just to reiterate, the screen looks fine until I log in, at which point it goes bonkers. I've tried lowering the resolution, to no avail. I'm not running any proprietary drivers. What do I need to change in order to fix this?
View 2 Replies View RelatedI am completely failing to boot the Fedora 13 i686 live CD (MD5 check OK), in every case after the progress bar at the bottom completes I am presented with a garbled screen. My system has:
Motherboard: Asus MX-M2V
Graphics card: Gigabyte nVidia GeForce 7600 GS
2GB RAM, AMD64 dual core, etc.
Some websurfing this might be a graphics option and I have tried adding different commands to the boot option before the "quiet" namely:
nomodeset nolapic / nomodeset noapic / nomodeset noapci / nomodeset acpi=off / nomodeset xforcevesa
None of which worked. Both Asus and nVidia offer linux drivers for download:
[URL]
How do u add languages in 10.04? I went to System -> Pref -> Keyboard and added Korean and nothing happened for me found a few instructions but were way too dated
View 6 Replies View RelatedI have been having multiple problems setting up my friends computer to type korean. I installed Smart Common Input Method but none of the hot keys seem to register. If you need more info about the computer or installation just ask!
View 1 Replies View RelatedI'd like to use Korean but have an English keyboard, an English environment, and need to input via this method. It appears that there is currently no way to use ibus and have the functionality of the "hangul-romaja" tables that SCIM had. For example, it used to be, using Hangul-romaja, that I could type the letters "g" and "a" to get the Korean "가" (ga).
Now, the moment I type "g" it automatically writes. Typing "g" and "a" produces: Am I just doing something wrong? Using Anthy in Japanese works just fine...typing "g" and "a" produces a "が" just like it's supposed to. Anyone out there know what to do to get Hangul-romaja (or something similar!) working in ibus? Am I stuck having to just guess at the Korean keyboard layout or memorize it somewhere? Might there already be an ibus-compatible solution for this?
I was able to find a multitude of different keyboard fonts through preferences>keyboard>korean. However, the Korean keyboard is English only, and there's no Korean font. I would like to have access to the Korean font.
View 4 Replies View RelatedHow can i type in Hangul (Korean) in Suse 11.4 ? When I select Korean, I can olnly write English
View 9 Replies View RelatedAfter I've upgraded to 10.04, the Korean text has become unreadable or very hard to read, on both KDE/Qt and Gnome/GTK apps. The text appears thiner and some characters/symbols are not fully rendered.
Has anyone encountered the same issue?
Update: In Dolphin and Nautilus the text is not rendered clearly, in Konsole is displayed just fine.
I can't type in hangul (korean) because SCIM isn't working. It's installed and configured to work.
Anyone else having this problem in 11.04?
The Korean language works fine with firefox.
But when I want to type Korean on Internet explorer, it just shows question marks. (look at the picture)
How do I fix this?
I really need to use a website with IE and type Korean, ASAP!
I originally made this post in Linux-General, but only one person was really answering the question and now he hasn't been responding, so I've come here since Scim is also Slackware related.Simply put, I need to be able to use Scim to input the Korean language.Here's the original thread:[URL]
View 14 Replies View RelatedI am new with CentOS. I've installed CentOS 5.4 and now trying to create a directory with Korean name but it displays incorrectly.Please help give me some instructions to solve this problem.I could not find out the solution by searching document from internet.
View 3 Replies View RelatedMy goal is when test should be drawn using mono, sans serif family fonts, Korean font should be picked up.I have added below entry in fonts.conf and the font is also installed under fonts directory.
Using FC_DEBUG flag, I checked that score for this font is not coming the "Best Score".I am not sure what the problem is, If I expect fontconfig to just replace sans with my font, it should take that.
I have been working in macromedia dreamviewer for editing html and php files, Just now I moved to linux system by installing xampp , my question is that I need a best html and php editor that supports both the design view and code view as like in dreamviewer.
View 7 Replies View RelatedI have a keyboard layout built in Korean language, and when i installed openSUSE 11.3 by network installation i keep keyboard layout to Korean. But after installation can't write Korean but still see Korean font in Firefox, cuz i added its font on firefox configuration settings. What shall i do? I want installed in English but still need to use Korean fonts to write something.
View 2 Replies View RelatedI am going to install a computer for multi-language support for English and the Korean Hangul written language. I would like to configure the input from the keyboard to switch from English to Korean. I have keyboard with English and Korean and I would like to configure one of the keyboard buttons to switch the input language similar to how Microsoft multi-language support works. What applications and configuration changes are necessary to implement this.
View 6 Replies View RelatedAbout the Debian release plan of .la files removal.
[url]
I also saw that list that is being talked about in that wiki entry.
[url]
Does anybody know how can one look in his/her system and find how many individual .la files are installed ?
What is a .dps file, how do I view the same in debian ? I did try a file and this is what I got :-
Code: Select all[$] file UEFI.dps
UEFI.dps: Composite Document File V2 Document, Little Endian, Os: Windows, Version 6.1, Code page: 1200, Author: xxxxx, Total Editing Time: Sat Dec 30 05:00:00 1899, Last Printed: Sat Dec 30 05:00:00 1899, Create Time/Date: Fri Sep 23 20:07:58 2011, Last Saved Time/Date: Sat Dec 30 05:00:00 1899, Number of Pages: 0, Number of Words: 0, Number of Characters: 0, Security: 0, Locale ID: 2052
The .dps file is some Microsoft format. Libreoffice plays it cool. Although do get errors on the console like :-
Code: Select all(soffice:12869): Gtk-CRITICAL **: gtk_style_context_set_path: assertion 'priv->widget == NULL' failed
* (soffice:12869): CRITICAL **: GdkPixbuf* bitmapToPixbuf(SalBitmap*, SalBitmap*): assertion 'pBitmap->mnBitCount == 24' failed
but still somehow functions...
I am trying to get this new install configured.
I searched for a previous thread but didn't really see one.
My image previews are trashed.
How is this repaired?
I'm having with playing some mp3 files. When using Totem or Rhythmbox, after some time (it may be 10 seconds or a couple of minutes), the sound gets garbled, sped up by approximately 5% and in higher pitch. If I exit the player and play the file again, the problem is gone (until it comes again, not much time from that). That affects audio from some video files. Also, there is a quick scratchy noise at the very beginning of playback, as well as with sound preview on mouseover in Nautilus.
Other players don't have that issue (SMPlayer, mpg123...) My PCM volume is not 100% and setting it to lower values doesn't work. The problems are more noticeable if I do something that uses hard disk (installing software, for example.) They weren't present in 9.04 nor 9.10.
I also have had the garbled screen problem when I exit X. I have fresh Slackware 13.1 64 bit install. I have no xorg.config file. The install process installed an xorg.config.vesa instead. Within X, everything is fine. I have the correct screen resolution and all software works great. Within the xorg.config.vesa file my monitor and graphics card have been identified correctly. When the problem first occurred, I experimented by renaming xorg.config.vesa to bad.xorg.config.vesa and using my backed up xorg.config from my previous installation of 13.1, 32 bit version.
When X started, it complained the xorg.config was not found. So, I deleted the xorg.conf, renamed bad.xorg.config.vesa back to it original name and rebooted. Then, everything worked fine except when I exit X I now am put into a huge font - I'd guess somewhere abouts 768x640, or less. It is no longer garbled. If I reboot, text mode comes up as it should with 1048 resolution and the penguin graphic sits on top. Then, X is still fine to work with, and kconsole works fine within X, but when I exit x I am always put back into this graphics free humongous font.
I'm on slackware 13.1 using XFCE for my desktop manager. Out of the box, verything is configured to just mount any device by some name the system determine. If the device has no labels, it may just say "160GB" or "SD/MMC".
It was working fine but all of a sudden, my SD card started appearing with "1(LA" in place of something like "SD/MMC". I've tried rebooting, remounting but haven't figured out how to fix this.
After# apt-get -d source python-uno I get 550MB worth of files, it looks like source code for the entire openoffice package:# dir -alt
total 539412
drwxr-xr-x 2 nick nick 4096 2010-06-08 20:21 .
drwxrwxrwx 9 root root 4096 2010-06-08 20:21 ..
-rw-r--r-- 1 nick nick 105004167 2010-06-06 01:17 openoffice.org_3.2.0-11~bpo50+1.diff.gz
-rw-r--r-- 1 nick nick 10999 2010-06-06 01:17 openoffice.org_3.2.0-11~bpo50+1.dsc
-rw-r--r-- 1 nick nick 446777138 2010-03-25 10:47 openoffice.org_3.2.0.orig.tar.gz
# which unpack into a folder called openoffice.org-3.2.0 Maybe I have been horribly misled by this obsolete documentation and the following statement therein:To download a source package, you would use the following command:
$ apt-get source packagename
This will download three files: a .orig.tar.gz, a .dsc and a .diff.gz. In the case of packages made specifically for Debian, the last of these is not downloaded and the first usually won't have "orig" in the name. The .dsc file is used by dpkg-source for unpacking the source package into the directory packagename-version.