Ubuntu :: How To Re-install Japanese Package
Jul 29, 2010I can't use Anthy to write in Japanese after some updates/upgrades to my Ubuntu 10.04, how can I re-install the Japanese language package?
View 9 RepliesI can't use Anthy to write in Japanese after some updates/upgrades to my Ubuntu 10.04, how can I re-install the Japanese language package?
View 9 Repliesscim-anthy seems to have been installed perfectly... however, ctrl-space or any other combinations that i'm use to don't activate it... i see the keyboard icon, i can go in set up the environment in it but... i can't get the japanese language bar to show up so I can type in Japanese.
View 1 Replies View RelatedActually I want to log a bug but I don't really know what package to log it against. The problem is that by default Pango is choosing the AR PL UMing CN as the font to render Japanese text when the current font doesn't have Japanese glyphs. But AR PL UMing CN is a Chinese font, so Chinese glyphs for kanji characters (e.g., 覚) are displayed. This is jarring and confusing for Japanese readers.
This situation mostly arises when you have mixed English and Japanese text. Some applications (for instance Firefox) will allow you to select a font for Asian text. Thus if the text contains only Asian characters it will use the font you select, rather than what Pango would have selected. But if it is a mix of English and Japanese, you end up with the wrong glyphs.
Other environments (like gnome-terminal, or a gedit) have difficulties as well. Since the primary interface requires mono spaced roman characters you run into difficulty selecting fonts. Most Japanese fonts only have proportional roman characters. This means that if use a nice roman font and use Japanese text (for instance file names), you end up with Chinese glyphs. What I want is a mechanism that will work across all of Gnome for selecting the font I want to use for Chinese characters. That way I can choose either Japanese or Chinese glyphs.
I realize this is low priority. It only bugs me a little, but many of my Japanese colleagues are put off from using Ubuntu because they are confused by the Chinese glyphs that pop up on my screen from time to time. As I said, I'd like to file a bug, but I'm not sure against what package...
I have a RHEL5 installed in EN.I now need to test something on this platform for Japanese. If I change the language via system-config-language, not all the chars appear correctly.
View 3 Replies View RelatedI want to install CmapTools in my desktop, which runs v.10.04. I have downloaded the .bin file from their site.Is there a way to install it using Synaptic Package Manager?
View 2 Replies View RelatedI originally attempted to compile and install xmonad package by package, and the end result was this:
Code:
$ xmonad /home/adx/.xmonad/xmonad-x86_64-linux: executeFile: does not exist (No such file or directory)
X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource denied) Major opcode of failed request: 2 (X_ChangeWindowAttributes) Serial number of failed request: 7 Current serial number in output stream: 8 I figured I left out a flag on the make file or something, so I tried the slackbuild packages next; however, the same error was present at launch.
Sometimes i have on some magazines or Internet Zip packages that are the answer of what i am looking for.
Wich tool and how can i do it? c Well, i am in position to say that i had downloaded from Internet or located the package in the Cd or DVD that comes with the magazine.
But now comes the big question. How can i put this package ( install) on my distro ???
Do i have to be a normal user or should it be root or su (superuser) ?
The packages that come with the distro is easy, because i select them and everything is done
As i told before, maybe this is a silly question, but i simple don't know how to install them and i need some of them to leave MS for good.
Fedora 12 64bit. Is there an easy and reliable way to install *.tar.gz package after extraction? Instead of going through ./configure etc.
View 6 Replies View RelatedI need to write a document in japanese using Latex, but i'd like to know what are the steps to do it from scratch. I'm not so familiar with Latex and i really need some advices, especially regarding the packages for the language and all. What are the necessary programs to get? Packages? libraries?
View 1 Replies View RelatedI am running KDE 4.5.1 on Ubuntu and came to Ubuntu from Windows, On Windows they have a very sophisticated Input Method for typing foreign characters especially symbolic ones like Japanese.
I find that while Linux makes a lot of things so much easier than any other system, I have yet to figure out how to get any sort of input method running on Ubuntu (KDE Desktop).
It's important for me to be able to type hiragana, katakana, and kanji as I'm learning the Japanese language. I've browsed forums for about 2 weeks giving examples on Ibus, uuim, and some others but even though Ibus works a little buggy on Gnome I really need an alternative that's works well and with the KDE desktop.
Additionally, I have never seen any method (that did or didn't work) with installing Japanese font, everybody just said it was tricky.
I have installed scim and anthy. Most Japanese characters display, but some websites and files show garbage characters. Is there any way to resolve this?
View 1 Replies View RelatedI don't know if this is an Ubuntu issue or what, but I've seen other Anthy threads on this forum so I figured I'd just post my issue here and see if anyone has the same problem. When using Japanese Anthy in Ubuntu 9.10 I sometimes get incorrect kanji. For example the first kanji (choku) in 直接 will only come up as the Chinese version of the kanji. On websites this kanji is displayed correctly but I just can't type it correctly. Very frustrating.
View 1 Replies View RelatedI am facing a peculiar issue when printing Japanese text through CUPS (though I am not sure if this is the right forum).
I developed a Java application (that uses a graphical object to print to a PrinterJob class) that prints text (of Japanese characters) to a printer. When I login in en_US/en_UK locale, the Japanese characters get printed from my Java app just fine. However, when I login in ja_JP and give a print job through my Java app, no Japanese text is printed at all. I get characters from only within the ASCII subset printed instead. I am using Serif and Courier New fonts in my app. Relevant details are:
In ja_JP,
a@a:/usr/share/cups/charsets$ fc-match serif:lang=ja
ttf-japanese-mincho.ttf: "Sazanami Mincho" "Regular"
a@a:/usr/share/cups/charsets$ fc-match sans serif:lang=ja
ttf-japanese-gothic.ttf: "VL Gothic" "regular"
[Code]...
Using Anthy with IBus I'm having troubles typing the correct characters. I have stickers set on my keys that correspond with the correct keys for Windows/Google IME. Unfortunately Anthy and IBus have my keys mapped differently than this for some reason. If I have "Use System Keyboard Layout" checked in IBus settings the character ろ isn't mapped at all and if I uncheck it, a very large number of characters are mapped to completely different keys. When I look at the keyboard layout for Japanese Kana I've also noticed that ろ is unmapped. If it's not clear, I typically type using 1 keystroke being equal to a single character rather than typing in Romaji.
View 2 Replies View RelatedI have installed scim and anthy. Most Japanese characters display, but some websites and files show garbage characters.
View 1 Replies View RelatedFor years I have been using scim-anthy for Japanese input under Linux. However just moving to ubuntu 10.10 I noticed that the development for scim has ceased and lots of people recommend moving to ibus. So I tried: I got ibus and ibus-anthy installed. I choose ibus as keyboard method input system under System->Adminsitration->Language Support ibus is up and running. I can see the icon. In ibus opreferences I added anthy under Input methods. I restarted X resp. the whole computer. I can choose Japanese-Anthy when clicking on the ibus icon. But nothing happens. I am still writing latin characters, no anthy popped up (like it used with scim), nothing.
View 2 Replies View RelatedI'm running Ubuntu Server 11.04 (no desktop installed). I'm wondering how I install the necessary support for Japanese text because I have numerous files with Japanese file names and they all show up as garble. I would also like Icecast to broadcast the proper song names with Japanese characters.
View 1 Replies View RelatedHow do you get anthy japanese to work on skype?
I am using maverick meerkat 10.10. I can get anthy to work in firefox and gedit but it won't work in skype!!
I've tried searching and many results are given but I can't find my answer to my problem.
My settings are
Code:
Right now I have to copy and paste between a text document and skype.
I just got used to Ubuntu and was using Easy Peasy. I wanted to upgrade because I was having a few issues with EP on my EeePc 900- I went to 10.4.
I am leaving to go study abroad in Japan in about 10 days and have everything configured except the Japanese language aspect.
I went to System -> Admin -> Language Support and installed the language files, etc. After reboot, they are installed...but there is no language box or any hint at all that I can use it.
There doesn't appear to be a shortcut like ALT + SHIFT in Windows.
In the simplest terms possible (i.e. step by step), how can I be able to type Japanese in Office, Firefox, Evolution, IM, etc.?
I need to be able to switch between English and Japanese text when typing on my computer but I have no idea how to. I figured it out on both Windows and Mac but Ubuntu is giving me some trouble. I figure IBus is where I'm supposed to be going but even though I selected Japanese, it just isn't working.
View 2 Replies View RelatedI have the Japanese language pack installed and I have ibus and anthy installed for input method management. It all works fine and dandy. Except that some kanji aren't right. Like 社会 the first of the two kanji displayed for me is the archaic version. I can't seem to figure out why this is happening. I can only assume it's picking up data from the wrong font package, but I'm not sure how to manage this. Happens in ibus for my own input and on websites like www.jisho.org where my input was unrelated.Using a fairly fresh install of ubuntu 10.04 lucid, I used scim for IM in Karmic but still stuck to the default japanese language support pack. Worked fine until lucid.
View 7 Replies View RelatedIs there some way to enable drawing a Japanese character with the mouse ?
something like IME pad for windows would be perfect. I looked at Anthy and the romanji to kanji works fairly well but it is lacking a direct mouse input method.
Anybody know if this is possible to setup on 9.10 Ubuntu ? I tried upgrading and that resulted in a big mess.
I've extracted a few files through the archive manager through Ark (as well as through the command line) and some folders/files that were originally in Japanese are not properly displayed in the terminal or file browser. I can't delete them nor open them; I am informed that this file does not exist.I am running Kubuntu 11.04. I had a similar problem in Ubuntu 10.04 in that the text was not displayed properly, but the files were readable and writable.
View 2 Replies View RelatedI have successfully installed Japanese language packages and Anthy as well as Skype. These were simple. There is a problem though and that is when I use the keyboard shortcut to activate the switch between language fonts in Skype there is no effect. What do I have to do to get the fonts to work within Skype? It works just fine with firefox, gedit and other programs; just Skype. Could this perhaps be a bug within Skype that I have no control over?
View 3 Replies View RelatedI'm updating a working kickstart configuration.Got a good iso from it the last time used.I simply want to add 2 rpms to the installation. So I added the rpms (libganglia & libconfuse) into the ../Server directory. I added those two names to the %packages section in the .cfg file. And I added those two names into two new appropriate lines in the ../Server/repodata/comps.xml file.
I ran "createrepo -g repodata/comps.xml ." from the ../Server (rpms) directory. I then ran my "mkisofs" without issue, and used the resulting .iso. The message I get during installation is "You have specified the package 'libganglia' should be installed. This package does not exist. Would you like to continue or abort your installation?". I've tried several variations of the createrepo command.
I've been looking for a way to add Japanese language support to Debian. I need to be able to type and read Japanese for school. I've asked my Linux professor, and he wasn't sure of how to do it... =p
Edit: I've just figured out how to do this. (All you have to do in install a Japanese font). The only problem is I can't seem how to figure out how to type using Romaji and have it convert to Kana automatically, rather than having it have a Japanese keyboard layout. For example, when I type "A", it should show up as ア, and when I enter "KA" it should show up as カ.
Yesterday my Japanese input on F11x64 broke horribly. I have been using iBus all along, and didn't think I did any upgrades, but maybe there was a restart that picked up something previous. As soon as I hit the key to turn on the input method to type Japanese there would be a python process using 100% cpu, but no keyboard input. After fiddling about reinstalling python, iBus, scim and anthy and anything I else I could think of, I decided to upgrade to F13 to see if it would fix it. (trying to use scim instead of iBus hung the machine during start-up after login (I'm using KDE too if that makes any difference)). I did an upgrade instead of a fresh install fyi...
F13 is no better, and has the same issues with the python process. I have tried reinstalling everything again, as well as trying to avoid scim altogether, and just running iBus and Anthy. (The only other issue that I can think of (that prompted the initial restart) was that my .xsession-errors file in my home directory became huge -> 1.7gb!) Japanese input is crucial to my work (It doesn't even work if the default language of the system is set to Japanese), so hope someone has some ideas on how to resolve this, or even just knowing tha japanese is working for someone on a x64 KDE install would be encouraging...
I am trying to find a good virtual keyboard that is in Japanese. there doesn't seem to be much options for virtual keyboards, let alone one in japanese. The only one I have found is xvkbd, but it is very limited and somewhat glitchy. I tried setting it to Japanese, but all that does is add a button to switch to japanese that you annoyingly have to hit every time you want to enter a character. And not only that, even though the keyboard is in hiragana, it inputs katakana. Are there any other options for a virtual Japanese keyboard, or at least a way to get xvkbd to input hiragana?
View 7 Replies View RelatedI know it is possible, and I have been trying everything I can find, but I can't seem to get it to work. I went to languages in YaST and enabled Japanese as a second language, and I have tried adding japanese as a secondary keyboard layout under configure desktop-> regional and language settings. I have a little flag in the system tray that I can click to change from US to Japanese, but all that does is change what the punctuation buttons do.
View 9 Replies View RelatedI need to write in Japanese, I know that I have to use iBus, but I don't know where to find it. I only know that it is installed, do you know where can I find it? I'm using Fedora 15
View 1 Replies View Related