Slackware :: Non-English Input Under English Locale
Feb 3, 2010
I'm trying to make Japanese input work with Scim, but when I modify Locale to make it work, all the menu(pulldown menu, title etc.)also becomes Japanese too. Is there anyway to keep English menus/titles while Japanese(or any other language) input method with SCIM is enabled ?
I recently installed language packs for Japanese and changed my system language to it, too. The problem is, now that I try to go back to English, the locale doesn't change back, only the menus are in english. "Apply system wide" in the Language Support didn't do anything; Firefox is in japanese too. Here is my locale output:
I am learning japanese and I would like to be able to switch between english and japanese input while keeping an english interface. How would I achieve that? I am using KDE, by the way.
In the Kiten documentation I read that pressing Shift+Space would enable japanese input (built-in in Kiten, according to the documentation). But that does not seem to work in my system.
I only want spellchecking, calendar and currency to be typical for Poland (this is where I currently live), Ubuntu itself (interface, applications, manuals) should be in English - I don't understand Polish well enough.In 9.10 I used to check Polish spellchecking (translations were checked for install automatically but you couldn't tell unless you chose another language and then Polish again) and uncheck the translations. It allowed for setting locale (calendar/currency) to Polish and also keep the spellchecking. Now it's buggy: I can do a fresh install of Ubuntu but can't set Polish spellchecking, calendar (it starts from Monday), currency (it's PLN/zł) and keep the system itself in English. What I do wrong?
1. Fresh install 2. System -> Administration -> Language Support 3. Language -> Install / Remove Languages 4. Find Polish and select ONLY: Spellchecking and writing aids 5. Text -> Display numbers, dates and currency amounts in: Polish
Confirm, reboot and... Bump! I've got Polish translations in several places, e.g.:If I upgrade any software, it is in Polish. Firefox (or Namoroka) locale changes to "pl,en" and its plug-ins are in Polish by default. After I uninstall Polish translations (and leave spellchecking and writing aids as it was) there's a problem with locale (Polish locale is removed along with translations), besides, system doesn't actually change back to English and newly installed applications either crash with errors or install in Polish.
I would like to setup Fluxbox for a non-English, in this case German, environment. But I'd like to have the command line in terminal windows in English. With my attempts so far, either everything including command line error messages is in German, or nothing. Can anyone of you, please, provide a hint, what's the best way to solve this?
kernel 2.6.21.5, GNU (slackware).Some OSs offer the facility of "English with accents" for one to type in the keyboard (kb) and have the accentuated chars echoed to the screen, as well in the physical text consoles (ttyN) as in the GUI. My kb is set for US English. How could I do to make it an English with accents kb?
I have installed Slackware 13 with language support and run it in init 4 mode (GUI, automatically start to KDE). When logout the menu is in arabic or some symbols that I don't understand. I try to set locale to English, but still the same symbols appear.I fix it. How can I delete this thread?
I was curious if this is the standard behaviour... I had all my F12 system in spanish, including Firefox. But now after I upgraded to F13, Firefox switched to english (the rest of my system remains in spanish).So, is this supposed to happen or something went wrong? How could I fix it?
I downloaded ubuntu from here: http://www.ubuntu.com/desktop/get-ubuntu/download.I open the ISO file with Daemon tools and the installation menu comes up, but it is in French. I want to install it in English.I live in a French province of Canada was I automatically directed to download a French version of Ubuntu based on my geography? Or, did Ubuntu detect that the version of windows I am running is French?The date and time are French, but nothing else.I just found this laptop in a garbage pile recently... so I'm not sure what's going on with the language in windows.
Im an engineer from Puerto Rico. Here, I have to write emails, letters,etc. in spanish and english. For that reason, I need a "Spell Check" and be able to use accents in spanish and english using my email (most of time Gmail) and other programs like OpenOffice (docs,etc.). There are a couple of post but none of them can solve my problem. My OS is Ubuntu 10.10.
I'm from the US, and we spell things a little differently here. For example: there's no "u" in "honor" here. I'd be pleased if I could make it so that spellcheck quits questioning my use of the letter "z" and lack of the letter "u" all the time.Any way I can do it? I'm using 10.10, if that makes a difference.
Please recommend me the best book in English Language and the best website in English Language that teach me Linux step by step.The PDFs of the books are better!!I just want to learn LinuxOS as deeper as I can!!!
I tried to install KDE 4.7 from the repositories. After a reboot KMail2 wanted to convert my emails..., resulting in no emails, no calendar, no addresses . The conversion didn't work. I reinstalled KDE 4.6.5 (stable 4.6 repository) and the emails were available , but my Kontact appeared in a mixture of german and english (also KMail2 in KDE4.7 was a mixture of german and english). Does somebody know, how to get german only menue (without some english relics)?
Where to find a plug-in for Firefox that supports the following functions: - Showing translation of a word by a simple shortcut (like Shift + Right click). - Allowing to modify list of dictionaries (by giving links to web dictionaries). - Storing the words into personal vocabulary for later reference. - Allowing to type in the word for translation. There is a large list of plug-ins for Firefox that have some of the functionality above, but after quite a long time I wasn't able to find one that satisfies all of the requirements.
i have installed xbuntu 9.10 as my car pc oswhen i installed it i choose Greek as default language. The problem is that some scripts i have found use the english menu and i would like to change all my os menu to English . i have installed a lot of packages... will efect them this change?
I have made several attempts to install Ubuntu with Russian or Dutch languages, but apart from one partial success with Russian the install seems to fail, is this muck on the DVD,a failing hard drive, or a conflict with the hardware, I speak Dutch and my son is learning Russian at A level.
i did something totally stupid. i changed the whole system to russian. tried to reinstall english again, but everytime i go to the language settings (Yazyk i tekst) and select english (Anglijskij) under the installation menu (ustanovka yazykov), i press the install button and than it just freezes and and window goes gray. is there a possible way to install the package from the command line?
I know probably not so many people here need a English dictionary on Fedora box. But it's worth to documented since the other guides are Ubuntu specific and not usable on Fedora. Due to the old Flash 9 embedded in the Linux version of ldoce5, various problems happen. I came across the following from F11 to F13:
1. Chunky sound (F11) 2. Hang down the pulseaudio server (F12) 3. Completely silent (F13)
I tried installing the legacy libflashsupport with pulseaudio patch however it was deprecated from F10. The simplest and probably ultimate solution is to install the alsa-oss wrapper to re-direct the sound stream to alsa emulated by pulseaudio.
I need to be able to switch between English and Japanese text when typing on my computer but I have no idea how to. I figured it out on both Windows and Mac but Ubuntu is giving me some trouble. I figure IBus is where I'm supposed to be going but even though I selected Japanese, it just isn't working.
I am really not very Linux savy. Have been using Karmic for about a year and wanted to test Lucid NBR on my netbook by running it from a USB stick first. Had loads of problems and bugs with it - However even an idiot like me can work out most of them. However I am suffering from this bug (I think)