After some update, I cannot type accented characters in any KDE app. I'm using a spanish keyboard and I have checked that the system keyboard layout is set correctly. If I try to type a character like what I get instead is a "a".Non KDE apps work fine. Can it be a IBus related problem? By the way, I'm using IBus 1.3.99.20110608.
I am having problems with using the evolution-mapi connector evolution-mapi-0.30.3-1.fc13.x86_64. Certain emails get stuck in the Outbox and return the message "Couldn't send message". I think that it is emails that use accented characters in the headers that get stuck, but these are near unavoidable in the environment I work in. Actually, I used davmail for several months, but after a change in the local proxy, I can't get it to work anymore.)
Since Feb 12, I am unable to enter accented characters on any application. I have a Spanish (Latin American) keyboard, where I have to press the accent key and then the vowel I want to have an accent. What happens is this: I press the diacritic key, and then the vowel, but NOTHING appears. Exceptionally, Java apps (eg. Netbeans) show a square with a question mark inside: Something else is strange. Normally, if you press the accent key twice, the diacritic appears by itself, ie. (I copy-pasted that). So, this works for the following accents: But not for these: The letters show fine on my machine, eg. in Nautilus, in Firefox; I am just unable to type them. There were some updates done by yum on the day this started happening, but I have no idea if that's the cause of all this... I tried undoing the update transaction but it failed.
What I want is to be able to type something like "camin" (with the accented ") in Emacs, and get it to work after latexing it. An alternative would be to type "cami'on", but the first alternative would be much better. After googling it seems that this (or at least the second option) should be possible with not much hassle, but I just can't get it to work (maybe because I haven't got much sleep last week).
I am using a BTTV device. bt878 to be precise to watch TV on my ubuntu. I am using ntsc-cc to dump all VBI captioning on my terminal yet I notice for all accented characters they are mapped to something else.Yet if viewed under tvtime all those accented characters just simply got replaced by blanks.
I have chosen fr locale hoping to correct the situation but it changes nothing. Does anyone have any insight into this behaviour? Is there anyway to display the right character set?
I am running Slackware64 v13.0 with XMonad as my window manager and dzen2 as my status bar. Sometimes I do my Spanish homework on this computer, and I would like to know the best way to get accented characters and other symbols. Normally, in desktop environments or proprietary OSs, there is a window I can open to select certain special characters. I don't have any of that on this system, and I need to know if there is a simple, minimal program that displays special characters like this or if there is another way to use them easily. I would prefer something light and without many dependencies (just because I prefer simpler software), but I'm open to other solutions if something like this is not available.
In Welsh, we have a variety of accented characters - 56 with diacritic marks. Most are fairly rare, and accessing them via the Character Map is not really a problem, although it does slow down typing.There is a superb utility, provided free, which works on Windows systems only, and which maps the commonest accented characters.
I am recycling old PCs, installing Ubuntu, and distributing them in a predominantly Welsh-speaking area, and would love to be able to set up the same pattern of keyboard shortcuts for users.I have looked at using the COMPOSE key, but that means up to 6 keystrokes. I have also looked at keyboard preferences, bindings, custom layouts etc, but feel a little bit out of my depth. It doesn't appear as if there is a simple solution to this. A bit of time asking around and using search engines would appear to indicate that nobody has cracked this problem for Ubuntu.
Naerly all users will have UK keyboards, and being bilingual will be content with that.Is there a simple way of adding the extra characters, via the keystrokes described, for i386 systems running Ubuntu 10.04, system-wide, in all applications, for all users?
I tried to tag late onto a question similar to mine on stackoverflow (Find Non-UTF8 Filenames on Linux File System) to elicit further replies, with no luck so far, so here goes again... I have the same problem as the OP in the link above and convmv is a great tool to fix one's own filesystem. My question is therefore academic, but I find it unsatisfactory (in fact I can't believe) that 'find' is not able to find non standard ascii characters.
Is there anyone out there that would know what combination of options to use to find filenames that contain non standard characters on what seems to be a unicode FS, in my case the characters seem to be 8bits extended ascii rather than unicode, the files come from a Windows machine (iso-8859-1) and I regularly need to fetch them. I'd love to see how find and/or grep can do the same as convmv.
Since yesterday I have been having a strange and fairly aggravating keyboard problem. For some reason I am sometimes unable to type upper-case characters. My shift key doesn't behave normally. If I type shift-C, for example, nothing happens; if I try it several times, sometimes the character will eventually appear, sometimes preceded by a ) character. What's worse, some key combinations, such as shift-I, kill the brightness on the screen. After this happens a couple of times, the mouse freezes, and only a reboot will restore it. This does not seem to be remedied by logging out of the session (either gnome or KDE) and into another session. The problem seems to affect both desktop environments.
This problem seems to be intermittent. For example, it seems to be working normally now, but about five minutes ago GNOME gave me a bug reporting window on boot and informed me that the keyboard-switcher panel applet had crashed. I have tried exciting to a console with ctrl-alt-F1 while my keyboard is behaving in this way, and have found that my keyboard does not work correctly in the console either.
I would normally use several keyboard layouts as I need to write in several languages, but I have turned them all off and reset the keyboard control panels to defaults in both environments, and I am still experiencing the problem.
hello i am trying to change my password, but when i type in the new password i get this:"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."my question is what kind of problem could i get and how can i change so i have to log in every time i start the computer?
I have a Linux Slackware 13.1 box running Samba 3.5.5. Stored on it are a bunch of files with accented characters in the name, they are stored on a Ext4 filesystem. The problem is that when I try to list the filenames from another Windows XP or Linux computer all accented characters in the filenames are replaced by underscores ( "_" )... Are there ways to get Samba to show the real accented characters instead of these underscore??
What command could I use in terminal to delete all ASCII characters? That is, delete a-z, A-Z, 0-9, and all punctuation? I have a file containing Chinese characters, and I want to remove everything else and leave just the Chinese.
I can use grep to leave only the lines that have Chinese in them, but this still leaves a lot of non-Chinese stuff on those lines. Does anyone know how I could actually remove everything that isn't Chinese?
While modifying the definition of my PS1, I saw that "[" and "]" markers should be added to help bash to compute the right display lenght. Many exemples on the web do not use them or even mention them.I searched for a solution to add them automatically, like with sed, but I didn't find any example.Are they still needed and is there a recommandation not to use sed to define PS1?
I rip CDs using abcde and cdparanoia.The output MP3s have correct accents when I list them in a terminal.I then tag the songs using id3v2 from the command line wrapped in a script which outputs the tags to the screen as it writes. Again, the characters are there. However, when I read these tracks in any music player the accented characters are always corrupt.At what stage is this happening and how can I prevent it?
I have my OpenSuse 11.1 box set up with utf-8, however, every time I try to open a file with utf-8 characters with vi it can't handle those characters properly.
In my system around 73gb(pc-desktop) i have,1 primary partition(windows)-25gb, 1-extended partition(remaining gb) 3 logical partitions were there in (under) extended partition in one of the logical partition is d:drive. in my hard disk d: drive is -/dev/sda5
previosly i was fat -file system , (d:drive-/dev/sda5), i remember i changed the d: drive(d:drive-/dev/sda5) file system to ext4file system ,with following command using terminal
After doing(changing the file system)this one ,i couldnt see the d:drive data
By doing that
1q) Did i reformatted the partition? i think the new filesystem(ext4) has no knowledge of the data that was on it when it had a FAT filesystem.
2q) How to do undo operation,i tried to change the filesystem type to fat/ntfs in terminal using command --sudo mkfs -t FAT /dev/sda5.
Result:its showing text message-'mkfs.FAT: No such file or directory'(not in single quote)
I just loaded octave. I ran through a few examples of how to implement a script file. Everything works until I get to "plot". When I run the "plot" command I get the following.
octave:2> test1.m error: can't perform indexing operations for <unknown type> type sh: gnuplot: not found Just to double check my work, I ran the following code: y=[1 2 3]; plot(y);
I update system today. Just before , everything is normal. Once it finished , I found that my KDE can't display some characters. I am a Chinese user. The English words are normal,. Just some Chinese characters can't be displayed. When I refreshed the browser, they can be displayed again but some of them are font default and some of them are font Yahei. And they are displayed messed together. It is not pretty. AND it is not only in browser, anywhere displayed Chinese characters looks the same as browser. How to change them back to default font as one font not two types of font messed together?
I am having some text rendering issues.I am using F14 and having blocky (dark black blob) covering certain letters and/or numbers when rendering to my Monitor. I am using 'mesa' drivers and was wondering if this has anything to do with it.I wish to use only non-proprietary drivers.I have several friends whose machine I manage and they have been experiencing a similar phenomena.I use 19 and 22 inch LCD monitors and my friends have similar LCD monitors.I have attached a copy of some output with the problem. I have tried different fonts but have not been able to resolve the issue. Could someone help me in getting a possible solution to this problem?
I did install FC 11 without problems. The only thing I don't understand is the following.
Viewing some messages, the character apostrophe'is not displayed.Charset is "iso-8859-1" which is the default in my Evolution as well...
Subject:
=?iso-8859-1?Q?SURCOUF_:_Votre_commande_N=B0__6323352_-_Mise_=E0_disposit?= =?iso-8859-1?Q?ion_de_facture?= Date: Fri, 23 Oct 2009 23:14:24 +0200
[code]....
Checking the source of the message I can read at some place :
Le Sp=E9cialiste de l=92 Informatique=0A=
what is displayed without apostrophe as =92 is shown as a blank square (not printable character) On the other side I see the following source in same message :
t=E9l=E9charger directement et gratuitement sur le site de l'=E9diteur =0A=
what is displayed with the apostrophe: I don't know why the character apostrophe is sent as =92 This did not happen within FC 10 or the earlier Evolution
In previous versions of Fedora I was able to do Ctrl + Shift + U, enter the Unicode number - i.e., 20ac, press Enter and get a euro character. In Fedora 12 I do not have that feature. My language is US English.
I did a minimal install of Fedora 13 (i686), added X Window & LXDE groupinstalls, and xorg-x11-fonts-base, switched to level 5 in /etc/inittab.When rebooting, the First Process indeed starts, but any character seems to be replaced with squares. What am I missing ?
I have downloaded torrent from some chinese tracker. It has ???? and some other symbol charaters in directory name. How to delete that file and directory?
View the entire contents of the file / etc / passwd, showing first 10 lines of file / etc / group, 10 displayed the last line of the file / etc / group. And - The total number of lines and characters in file pwd and grp
I've installed the x86_64 edition of fedora 15 using the kde desktop.There's a peculiar problem that iḿ now facing. My keyboard for some reason types french characters(I am not sure if its french or some other european language though, it looked french to me). I want this to stop, let me illustrate the problem by typing some text.
I was wondering if someone can help me... I have a file that I am trying to LFTP from my Linux server to my Mainframe and the file is uploading but the data looks slightly corrupted..First off let me tell you the following text is French and it contains accent characters.Below is how the data looks when you view the data through vi or on the Mainframe: factureNum
Note how the accent e is turned into a uppercase accent A and a copyright symbol.When I view the PC file in hex through Notepad ++ the turns into and the result is one character turning into two characters is a hex C3 and is a hex A9.
When I LFTP the file to the mainframe the characters are transferred and I end up with a hex 66 and a hex E4.The end result I am after is that I want to transfer my linux file, who's data looks like this on the linux server: factureNumro and like this when viewed on a PC: factureNumro to my mainframe and I want it to look the same as when I transfer it to the PC. Like this: factureNum.
I am dragging my files over to a new Fedora 12 installation and I just noticed that special characters are not taken into account when sorting files by name (I want '_js' to come before 'images').Is there a way to make the sorting process behave like Windows, where files starting with a special character are listed first?