OpenSUSE Install :: Multi Language Support - Define The Compose Key In 11.2?
Feb 13, 2010
I have been trying to upgrade (ended up trashing and reinstalling) from 11.1 to 11.2. I selected French language with UK keyboard. This option seems in the end to just default to the French keyboad. Reinstalled with UK lang and UK keyboad which is acceptable to me but I then find a big problem. How do I set the compose key so I can enter accented characters etc. (� � � ...) Prior to 11.2 this was some with SAX but SAX support for keyboards appears to have been removed and I believe should be provided by KDE, Gnome, etc.
Does anyone know how to define the compose key in 11.2? I have searched google and the suse forums but found nothing other than something in German that I did not understand. While I could buy a French or perhaps better a Swiss keyboard for the tower this is not a real option for the laptop and on-screen keyboards are useless.
I am going to install a computer for multi-language support for English and the Korean Hangul written language. I would like to configure the input from the keyboard to switch from English to Korean. I have keyboard with English and Korean and I would like to configure one of the keyboard buttons to switch the input language similar to how Microsoft multi-language support works. What applications and configuration changes are necessary to implement this.
I'm on Mageia Linux Cauldron (what will become Mageia 2), where Mageia Linux is a recent community fork of Mandriva Linux. this script gives me the Xkb layout that I need:
I have some music in another language, but when I open the songs in Banshee, their song names just come up as weird characters (like μ).I went to [System --> Administration --> Language Support] and installed support for that language, but the songs still come up like μ. (But in Nautilus, their proper names show).
I know the solution is to change my whole system language to that language, but I don't want to do that, as I am not very fluent in it. Is there any way to enable support for that language while keeping English as the language used to display my desktop?
One computer .... three users .... three languages. How do you make that happen? User A speaks English and is happy with English. No problem. User B needs to use Chinese and would like the full system in Chinese. User C needs to use Thai and Chinese. They would prefer their menus to be in Thai and can use iBus for Chinese entry. How do you set up the system so that each user can select their system language when they login?
I have not checked for a while but did, before posting this, do a search for multi monitor support with KDE 4.4.4 and found nothing.
From what I understand 11.3 is out sometime next month and KDE 4.4.4 is the KDE environment that will be released with that iteration of SUSe.
About a month ago I read about a number of problems with multiple monitor support under 4.4.4. Primarily these issues seemed to be with no more than 2 monitors. The SUSe 11.2 machine here uses KDE 4.3 runs three monitors (Intel core quad, pair of NVidia PCIe graphics cards). I was wondering whether any of the bugs with this type of configuration have been resolved. From what I understood 4.4.4 worked with problems using Twinview but I was not able to find anything that addressed the configuration of having separate X Screens.
I was wondering - is there any multi touch gesture support in openSuse 11.4? I have enabled multi touch scrolling under the 'Mouse' module in Yast, and it works fine. However, i was wondering if a multi touch gesture set is available - such as pinch zoom, or even custom gestures mapped to keyboard combos - e.g. using a spiral to launch terminal?
System - Acer Aspire One D255 (n550 version) Mouse Pad - SynPS/2 Synaptics TouchPad
I use Ubuntu 10.10, When I click Language Support, then I click install/remove Language, I click Chinese (simplified) and Chinese (traditional). then I click apply changes. But still can not be installed. it seems, the source can not be downloaded.
I have a RHEL5 installed in EN.I now need to test something on this platform for Japanese. If I change the language via system-config-language, not all the chars appear correctly.
I'm starting work on a little project that uses alot of languages separately (i.e no interaction between languages. Does anyone have any experience like this and could pass on some recommendations as to best practises? I'm thinking either have a eclipse-project for each language stored under a single svn repo, or individual projects for each problem.
I've been looking for a way to add Japanese language support to Debian. I need to be able to type and read Japanese for school. I've asked my Linux professor, and he wasn't sure of how to do it... =p
Edit: I've just figured out how to do this. (All you have to do in install a Japanese font). The only problem is I can't seem how to figure out how to type using Romaji and have it convert to Kana automatically, rather than having it have a Japanese keyboard layout. For example, when I type "A", it should show up as ア, and when I enter "KA" it should show up as カ.
I am English but live in Greece and although "I get by" with Greek, I do not read it very well and certainly do not write it. Consequently, I need to have everything on my PC in English. No problem so far but I do need to enable writing in Greek on occasion as the missus and bairns are Greek and my favourite little translator, GWord, obviously needs it.
I installed Greek language support and this resulted in everything being in Greek and me having to talk the missus through getting it back in English (she has trouble with technical stuff, bless her).
Just enabling translation and/or fonts etc in Language Support has no effect whatsoever.
I just want to press Alt+Shift and type in Greek, Alt+Shift again to be back in English and see my GWord (running under Wine) displaying no gobbledegook!
I have two monitors of different resolutions. Under settings->display the settings for my monitor look like this: [URL]. Ultimately what I want is to set up this kind of configuration: [URL]. But whenever I do, it doesn't work out. When I up after setting the above settings, my configuration ends up like this: [URL]. Any attempt to change the resolution or to change the display type to anything other then clone is simply ignored. If I disable the second monitor I can set my first to the proper resolution. If I try to set the settings to what I want they will stick but the second monitor doesn't actually turn on, and if i try to drag windows that direction it acts like a single display.
I have tried using the ATI control panel to adjust my display, but there seems to be a problem entering it as an administrator.I can load the CCC just fine as a regular user, but when I try as an admin a terminal pops up, I type in my password, and nothing happens. I want to avoid trying to reinstall my display drivers or do anything drastic. In previous versions of linux I would just nano the Xorg.conf file and be done with it, but it seems ubuntu 10.04 LTS doesn't use Xorg, or at least not a Xorg.conf I am used to. I want to set the monitors at their native res and as independent displays, similar to what twin view did for me not to long ago.
My recent install of 11.2/KDE on a laptop suffers from a strange misbehaviour of the compose key (I have declared the Windows and Menu keys as Compose). It appears that two different sets of composing sequences are active, depending on the application.
I have to explain that I use a lot of unusual characters on a regular basis and therefore keep adding more sequences to /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose. I have even redeclared a couple of predefined sequences to values that are more useful for me. All these work fine, for example in a terminal window (konsole or xterm) or in konqueror, or even in OpenOffice.
However, other applictions seam only able to handle the default set of Compose sequences. This applies, for example, to Firefox or Gimp. It does not matter whether they are invoked from the command line or from a desktop icon. I tried both the Firefox shipped with OpenSuse, and a download from mozilla.org: Same result.
I tried to delete other Compose files from /usr/share/X11/locale/* but it did not help. I wonder where the default rules are actually found after deleting all the Compose files, even if (for some reason) the locales have changed in these applications.
I have OpenSuse 11.3 with Gnome.I noticed that the compose key is set to Shift + Right-Ctrl as default. How can I change this? In the system / keyboard settings / options / compose key position I can set another compose key, but then it works additionally. The Shift + Right-Ctrl checkbox is of course unchecked.So how can I completely disable or change the compose key? And does this come from different compose key settings for XWindow and Gnome/GTK+?
I am looking for an application that I can select different types of instruments and select notes to play, and then make different instruments play at the same time or specified time in the track, thus composing a complete music. I am not looking for connecting instruments to computer and recording them, but I am looking for something that can compose music without using actual instruments.
I am running Debian 6.0.1, GNOME version 2.30.2. For some reason the "language support" option is missing. What do I need to do in order to recover it?
I only want spellchecking, calendar and currency to be typical for Poland (this is where I currently live), Ubuntu itself (interface, applications, manuals) should be in English - I don't understand Polish well enough.In 9.10 I used to check Polish spellchecking (translations were checked for install automatically but you couldn't tell unless you chose another language and then Polish again) and uncheck the translations. It allowed for setting locale (calendar/currency) to Polish and also keep the spellchecking. Now it's buggy: I can do a fresh install of Ubuntu but can't set Polish spellchecking, calendar (it starts from Monday), currency (it's PLN/zł) and keep the system itself in English. What I do wrong?
1. Fresh install 2. System -> Administration -> Language Support 3. Language -> Install / Remove Languages 4. Find Polish and select ONLY: Spellchecking and writing aids 5. Text -> Display numbers, dates and currency amounts in: Polish
Confirm, reboot and... Bump! I've got Polish translations in several places, e.g.:If I upgrade any software, it is in Polish. Firefox (or Namoroka) locale changes to "pl,en" and its plug-ins are in Polish by default. After I uninstall Polish translations (and leave spellchecking and writing aids as it was) there's a problem with locale (Polish locale is removed along with translations), besides, system doesn't actually change back to English and newly installed applications either crash with errors or install in Polish.
i have windows xp on main hard drive and installed 11.1 on a usb drive now i have to have the usb to boot windows , and i have to pick windows from the boot loader , any way to remove this as i don't need to usb anymore .
I have old laptop that I intend to give away to a child who's family, due to bad financial, has no means to afford it.
I'll quote Ken Starks: "A Child's Exposure to Technology Should Never Be Predicated On The Ability To Afford It"
I have installed openSUSE 11.2 with KDE (as this one works perfectly on that laptop), but I wish to put it in one of the languages (ordered by preference)
1. Serbian 2. Croatian 3. Bosnian
During and post installation there were neither of those languages available.
I just installed OS 11.4 in my own language; i regularly set it in the options, but it still shows english menus (only firefox is in my own language...)
I thought this may be of interest, so I'm sharing. I've built some experimental mplayer packages for Fedora 11 and Rawhide (x86-32 and x86-64 arches) with shiny new features. Aside from being very recent snapshots, one of them includes support for hardware video playback acceleration via VDPAU and VAAPI, and the other includes support for multi-threaded playback (so you can split the decoding load across multiple cores).
The playback acceleration can definitely be used on NVIDIA adapters (from the GeForce 8xxx series onwards) using the proprietary driver (not, unfortunately, nouveau). Also on Intel Poulsbo (GMA 500) adapters, using my packaged version of the native driver for that chipset (link is in the blog post). VDPAU acceleration is also allegedly possible on S3 Chrome 530 GT and S3 Chrome 540 GTX adapters using S3�s own driver, but I haven't had the chance to test that. Multi-threaded playback can be done on any system, but only really makes sense on those with multiple processors (cores).
Full details of where, how and why are in my blog post:[URL]..
Anyone know of a good download manager for ubuntu that will support multi thread as well as site logins. I do a lot of downloading from rapid share and all the download managers i've tried don't support site logins.
I'm running Slack 13.1 64 bit. I'd like to try running multi for 32 bit support so I can run a 32 bit version of firefox using the 32 bit flash plugin. Here's what I did: - followed Alien Bob's Wiki and download and installed all the *txz files. - installed a bunch of required libraries following the instructions on the Wiki - installed the 32 bit 10.1 version of the flash player plugin in $HOME/.mozilla/plugins/ - started the 32 bit 3.6.3 version of firefox; it seems to work fine. - go to about plugins and verify that Shockwave Flash (libflashplayer.so) is version 10.1 r53 and it is enabled. - run "ldd libflashplayer.so" and verified that all libraries are found. - run "ldd /usr/lib/firefox-3.6.3/firefox-bin" and verified all libraries are found. - go to [URL]... and click on "test your adobe flash player installation" I will get this error: Adobe Flash Player error: could not load cURL library - I verified (repeatedly) that I do have what I think is the correct package. How can I fix (or start debugging) this error?