General :: Missing Glyphs In Terminus Font - Setup A Fallback Font?
Jul 8, 2010
Most of my work happens in a terminal, so I need a clear, readable font. I've settled a while ago on Terminus [URL]..., which works wonders for me. I added XTerm*faceName : Terminus in my ~/.Xdefaults, and I do get the Terminus font. Unfortunately, a lot of Unicode glyphs are missing (mathematical symbols, greek and hebrew letters), displaying as little square blocks instead.
If I remove the faceName entry, the default configuration seems able to display most of the glyphs (including math, greek, hebrew, runic, and whatever else), but the default font is much harder to read.
A google search hints that it should be possible to use Terminus as the default font, and fallback to (an)other one(s) for missing glyphs, but provides no further explanation. I've seen documentation that recommends Bitstream Vera Sans as a fallback, but it lacks the glyphs I need too; I don't know how to identify the default font used by xterm either, I had a look at /usr/share/X11/app-defaults/XTerm, but all I can find are generic references to old pre-fontconfig font names.
Using Gentoo Linux, fontconfig and xterm are up to date, USEs trutype and unicode enabled, X.Org server 1.6.
Edit: I alternate between Ratpoison, Awesome and XMonad, without a desktop environment.
Actually I want to log a bug but I don't really know what package to log it against. The problem is that by default Pango is choosing the AR PL UMing CN as the font to render Japanese text when the current font doesn't have Japanese glyphs. But AR PL UMing CN is a Chinese font, so Chinese glyphs for kanji characters (e.g., 覚) are displayed. This is jarring and confusing for Japanese readers.
This situation mostly arises when you have mixed English and Japanese text. Some applications (for instance Firefox) will allow you to select a font for Asian text. Thus if the text contains only Asian characters it will use the font you select, rather than what Pango would have selected. But if it is a mix of English and Japanese, you end up with the wrong glyphs.
Other environments (like gnome-terminal, or a gedit) have difficulties as well. Since the primary interface requires mono spaced roman characters you run into difficulty selecting fonts. Most Japanese fonts only have proportional roman characters. This means that if use a nice roman font and use Japanese text (for instance file names), you end up with Chinese glyphs. What I want is a mechanism that will work across all of Gnome for selecting the font I want to use for Chinese characters. That way I can choose either Japanese or Chinese glyphs.
I realize this is low priority. It only bugs me a little, but many of my Japanese colleagues are put off from using Ubuntu because they are confused by the Chinese glyphs that pop up on my screen from time to time. As I said, I'd like to file a bug, but I'm not sure against what package...
In my Debian installation I can type extended ASCII characters such as åäö by default using the terminus font, however in Gentoo I can't get it to work so far. Nothing happens when I hit those keys, like in this thread:Missing glyphs in Terminus font, how to setup a fallback font ? But in this case I know terminus supports those characters in at least some of its versions, since it's works in Debian. So what I want is to find out how to see and choose which of the many different terminus font files is being used. I set the font in the same way on both Debian and Gentoo, using URxvt*font: xft:terminus:size=xx in .Xdefaults. Both systems use en_US.UTF-8 as default locale.
In all previous versions of KDE I had Console8x16 set as KDE font for all cases (Settings->Appearance->Fonts). After tonight upgrade, this (only!) font is not working. I can see it in font manager, I can set it in ...Appearance->Fonts, but actually remains default font. Two of about 30 attempts somehow (can not reproduce) succeeded to set "console 12" font, but it disappeared after restart.
1. What can be the problem in 4.4? 2. In /usr/share/fonts tere are 3 files named console8x16.pcf, console8x8.pcf and console9x15.pcf, but in the font list in Appearance->Fonts I can see only 2 - one named "Console" (seems to be 8x16 and "console" (8x8). File 9x15 does not appear at all. Why?
Last results of attempts: cannot use console font in part of areas, while part works OK. For example: kdevelop editor, kmail message body text works OK. But kmail other parts - does not. The most interesting is that although setting the kmail body message text to console displays the message body text correctly (with console font), but the example message in "Configure kmail" dialogue "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" is displayed in the default font, as if there is no console font!
I just installed openSuSE 11.2 and I am missing the font Arial and some other Windows fonts.The package liberation-fonts is installed but I remember some there where some errors during installation (could not download xyz)How can I reinstall these fonts? I tried to reinstall liberation-fonts already but it did not help.
I'm running slackware 13.37 and when looking through the x.org log I see that two directories are missing:
Information[ 68.572] (WW) The directory "/usr/share/fonts/local" does not exist. Information[ 68.572] Entry deleted from font path. Information[ 68.572] (WW) The directory "/usr/share/fonts/CID" does not exist.
A client has sent me a docx. Actually it's not the first he's sent and it always causes me some kind of problems. When I open the document (a normal boring 3 page text document) with Open Office some of the characters are replaced with little empty boxes. From context I suspect they are things like slashes and commas - but I don't know for sure.
I copy and pasted some into gedit and there they appeared as boxes with letters and numbers inside like FF04. Is there some way to find out what these symbols are? I don't need to see them or print them, I just need to know if it is a plus sign, back slash, u with umlauts, or whatever.
I am seeing a weird error in a font display. I see a small question mark next to a font that I am using as a simple graphic. Does this mean that some function call in xlib is being passed an invalid paramter?
Unfortunately far for all unicode characters can be displayed in Fedora by default, (much less than in M$ Wnd). There is a tool that aim to find and install missing fonts when an non-displayable character appears, but it starts mainly when I accidentally open non-text file in terminal and never when a web-page I open in Mozilla Firefox (or Konqueror) contains such kind of characters. So, I see a rectangle with hexadecimal number of character in it (or simply empty rectangle in case of Konqueror) and don't know if there is a easy way to see it by installing missing font automatically (or manually at last) for range of this character or a way to install complete font collection to display all unicode characters from all ranges.
I've set up a Lan-to-Lan (routed) OpenVPN tunnel. For redundancy I want to set up a second VPN tunnel on a fallback gateway/firewall on the client side. Currently, both sides (server/client) know how to route packets across each others physical LAN. So no NAT is used. When the primary gateway (fw1) is connected to the VPN server all traffic runs via the fw1 tunnel. Than when the secondary gateway (fw2) connects to the VPN server and fw1 is still connected all traffic for fw1 will be delivered to fw2 and effectively destroying traffic intended for fw1. This is of course no problem if I first shutdown (fence) fw1, than set up fw2 to use the gateway IP address from fw1 and set up the VPN tunnel to the VPN server. Effectively replacing fw1 with fw2 on the client side. However, I can't seem to find a decent howto.
I am also exploring the possibility to let both tunnels active and let OpenVPN (or another tool) decide how to route packets back and forth the different LANs. A virtual IP between two gateway's both running a VPN or something similar. This would be the preferred method of course. However, I don't know how to tackle this one but I'm pretty sure there are people out there who are happy to share their 2 cents.
I have a laptop with a 15" screen and a resolution of 1920 X 1200 and a 22" external monitor running at 1680 X 1050. This means the laptop runs with a dpi of 150 and the monitor runs at a dpi of 90. Is there anyway to get the fonts on the laptop to be readable while keeping the fonts on the monitor from being gigantic?
We talk about 12pt, 14pt font sizes. Do those numbers represent physical size in some unit or number of pixels? I guess it is the former, because same font size looks different for different DPI values, but in what unit? Also a relevant question: does browsers like firefox and chromium use different system of font sizes, because to get the same physical size, I alwasy need to set larger values in firefox than in other applications. Setting dpi and resolution values using about:config has no effect.
It says in the help for printfont that the font NAME (i.e., the typeface) is ignored (which seems stupid, but at least they tell you that) but the SIZE is not. The part about the size not being ignored seems to be a lie. More importantly, is there a way to change the output typeface to something else?
What i want to do is to have a stroke around my desktop font ( a black one ) since my screen wallpaper is kind of gray and the texts on it get really invisible.
I would like to know if i can do this only on the desktop fonts, since everything else looks fine.
I know it's really a hell of a lot easier to just change my wallpaper ( or edit it in GIMP ) but my moto on Linux has always been "If it can be done, why don't do it" ( I hope is sounds good in English too )
I have few doubts regarding fonts configuration in RHEL 5.4.
[vinay@linuxcoe4 fonts]$ cd /usr/share/X11/fonts [vinay@linuxcoe4 fonts]$ ls 100dpi 75dpi encodings misc TTF Type1 util
Also there is no fonts.dir file, which describes fonts under a specific fonts directory in /usr/share/fonts tree. But we can find fonts.dir or fonts.scale file under /usr/share/X11/fonts/ tree. Does files under /usr/share/fonts tree are not dependent on fonts.dir ?
After upgrade to Opera 10.60 on my Gentoo Linux it stopped reading fonts.conf all of a sudden and now I am not happy with how Arial bold looks in non-Latin letters. Particularly bold cyrillic "м" letter looks almost as black square when Arial is used.I want to tell opera not to use Arial at all, there are plenty ofreplacements: Liberation fonts, Droid, etc. I found stylesheets, but not sure how to write statement which prescribes not to use Arial in web pages.I know that there is "not" selector in CSS v3, but could not make a valid statement out of it.
i would like install tahoma on fedora 14 i create a folder .fonts name in copied my tahoma font in this folder and run this command fc-cache -f in my terminall.but i cant use in this font yet,how should i install fonts in fedora 14?
I'm using emacs 23.2.1 with quack on Linux and trying to set my default typeface to Inconsolata Medium 13. It is installed on my system (debian sid) and can be set manually per buffer in emacs. However, I would like it to be used throughout and by default. My suspicion is that quack's mode is somehow conflicting.
I've searched a good deal looking for information on font customization in emacs. Although there is documentation and examples out there, I've found them fairly incoherent when taken together and nothing specifically addressing this issue. Here is my .emacs
set-default-font "Inconsolata-13") Turn on visible-bell, get rid of beeps setq visible-bell t) Hilight the selected region setq transient-mark-mode t)
I am not sure what changes I had made. I installed the KDE environment and gnome-shell last night. Till 1 hour back the font was smooth and looking good. All of a sudden I don't remmeber what changes I had made but the font is not smooth. But when I go to the font settings they are set to the same values as before.
Can someone help me with this. The words are not clear and legible.
I'm using Arch Linux with KDE 4.6 and Firefox 5.0, and I had to install a GTK+ theme to make apps like Firefox look nicer.Now, I have another problem—Firefox doesn't use font smoothing on sites, even though KDE itself uses font smoothing. I didn't see anything related to that in settings.
I don't know too much about the licensing issues surrounding fonts, but I would like to install Helvetica on my machine for my own personal use. I haven't been able to find a whole lot about this on Google.There are a lot of Helvetica alternatives out there, but I want Helvetica itself.
As a bilingual user, I have a lot of things that someone like that has to have like a lot of UNIcode fonts of the languages I use and keyboard layouts.My question is really simple (though the answer may not ):Is it possible to specify a specific font for a specific language?For example:
I have about four different looking Singhalese fonts on my system: 1. LKLUG 2. Bashitha 3. Malithi 4. another one... (awkward)
right now my system uses LKLUG, but I'd like to use Bashitha since it's more easy to read. How do I do this? Things like setting the system wide font in SystemSettings or other ways is not what I'm looking for though... my System font is DejaVu Sans, and I want the System to use Bashitha ONLY for the Singhalese text and DejaVu Sans for the rest..I tried modifying the ~/.fonts.conf file..
i have changed my monitor from crt to lcd and find the fonts to be a little out of focus,
so far i have achieved native resolution of 1280x1024 in gnome which is great! i have configured grub by adding the vga=xxx appropraite for native resolution of my monitor which is great !.........but herein lay the problem, everything is so small and stuck up in the left corner , so small that i cant read it very well.
how do i increase the font sizes at cmd prompt without changing the resolution ? dare i say ........in windows i would increase the DPI , how do i achieve this in centos ?