Software :: Translate The Text In A PDF From A Language To Another One?

Jan 10, 2010

I have a PDF in english of 130 pages, and would like to translate it in english. Google translate is useful, for little text but the whole pdf

View 2 Replies


ADVERTISEMENT

Ubuntu :: Translate Automatically Desktop Menus In Another Language?

Jun 10, 2010

I have 2 machines running under Lucid Lynx (one a 32-bit laptop, the other a 64-bit desktop). I created on both an account for my wife, and she wants a french environment. Now, when I installed the language packs (using Language Support from System), and I logged into her account for the first time, I selected "language = french" on the login screen, and on the desktop, there was a popup window asking me whether I wanted to translate the desktop menus to french. I said yes, and that happened.However, I did more or less the same thing on the laptop, and although the keyboard is french, and the date and so on is french, I didn't get this popup window asking for a menu translation. Changing the login language, and then changing again to french, didn't trigger this.

Is there a way (command line ?) to trigger this automatic menu translation tool?I think that the language packs are all installed.

View 1 Replies View Related

Ubuntu Multimedia :: What I Get Is A Text File In Some Programing Language

Feb 7, 2010

The first is Mp3 which is no problem for Ubuntu. The second is WMP, also no problem. The third format is WMA, which uses an Overdrive Media Console designed to run in Windows. This has stumped me. I was hoping to run it in Wine, but the media console refuses to download into Ubuntu. Then I tried downloading the audio file straight into Ubuntu. What I get is a text file in some programing language, parts of which are in readable english describing the book and lines of code refering actual audio files(HTML tags?).So Can anybody tell me how to play WMA audio books in Ubuntu. The rest of the media is installed and works perfectly.

View 1 Replies View Related

Programming :: Configure Netfilter By Importing A Text File With C++ Language

Feb 27, 2010

Well my problem is that i want to configure Net filter (FORWARD) not manually but by importing a text file which may contain a binary array with c++ language like :

0 0 1
1 1 0
0 0 1

with 0 is "IPTABLES -A FORWARD -p udp -j ACCEPT"

and 1 is "IPTABLES -A FORWARD -p udp -j DROP"

so after importing i want to find in my firewall 9 rules equal to the numbers of the binary array.

View 1 Replies View Related

Ubuntu :: Support For Language While Keeping English As Language Used To Display Desktop?

Mar 5, 2011

I have some music in another language, but when I open the songs in Banshee, their song names just come up as weird characters (like μ).I went to [System --> Administration --> Language Support] and installed support for that language, but the songs still come up like μ. (But in Nautilus, their proper names show).

I know the solution is to change my whole system language to that language, but I don't want to do that, as I am not very fluent in it. Is there any way to enable support for that language while keeping English as the language used to display my desktop?

View 1 Replies View Related

Ubuntu :: Language Support - Each User Can Select Their System Language When Login?

Nov 1, 2010

One computer .... three users .... three languages. How do you make that happen? User A speaks English and is happy with English. No problem. User B needs to use Chinese and would like the full system in Chinese. User C needs to use Thai and Chinese. They would prefer their menus to be in Thai and can use iBus for Chinese entry. How do you set up the system so that each user can select their system language when they login?

View 4 Replies View Related

Ubuntu :: Change Keyboard Language To Specific Language By Hotkey?

Jun 13, 2010

is there some way to change keyboard language to specific language by hotkey?

For example:
Shift+Alt+1 - English
Shift+Alt+2 - Russian
Shift+Alt+3 - Ukrainian

View 2 Replies View Related

Ubuntu :: Keyboard Language Standardized In Wrong Language

Nov 28, 2010

While installing Ubuntu 10.10 I chose the wrong language for my keyboard. I tried to fix this in keyboard preferences and it seemed to work. The correct one I need is USA (and don't know exactly the difference between USA and USA alternative international). But every time I boot my laptop I get the old language back (Dutch) while USA is above the others in my preferences.

View 1 Replies View Related

Fedora :: Language Of Boot Message Change To Other Language?

Jan 7, 2011

When I boot the fedora system,disable the plymouth,the language of booting message showed is english.Can it change to other language,chinese?

View 2 Replies View Related

General :: Can't Differentiate System Language From Keyboard Language?

Apr 14, 2010

i recently got a french msi wind U100x running on linux suse enterprise 10 sp1. (i am french and wanted a light netbook with french keyboard)i am totally new to linux and i believe that msi wind is not helping.because i am more used to english for settings, i set the main language to english, but it seems that it automatically reconfigures my keyboard mapping to english as well, so that azerty becomes qwerty.i reset it back to french, so now my keyboard is french, but so is the system.is there a way to differentiate keyboard from main user setting language?

View 3 Replies View Related

Ubuntu :: Translate GUI Actions To CL Code?

Jul 27, 2010

The main thing I want to know is: how to translate my GUI actions into command-line code. I want to know if there is a command that outputs all the commands being made by interaction with my GUI.Say, for example that I type this command and then open a file, the terminal would then print: "gnome-open /{path to file}".(The reason I ask is because I need to know a command to open with a non-default program. I have downloaded MiniCopier, so I want to add a launcher for it to my panel, by figuring out the code to launch it, but the default app to open ".jar" files is archive manager, rather than Java, so "gnome-open" doesn't do the trick. I've even changed the default to Java and still "gnome-open" uses archive manager, while double-clicking will use the new default=java. Weird...)

View 2 Replies View Related

Ubuntu :: Any Way To Translate Characters In Picture?

Jul 29, 2011

Anyone who could translate this picture for me? Its from Taiwan, so I guess some kind of Chinese.

View 1 Replies View Related

Networking :: Does The WRT54G Nat Translate The ISP's DNS Numbers

Oct 3, 2010

I have 4 linux nat firewall boxes on 4 seperate networks all plugged into one WRT54G with the wireless function disabled. The WAN port is DHCP to my ISP modem (comcast.) WRT54G is set to gateway mode. WRT54G is not handing out IP's to clients, DHCP set to disable. Modem is a bridge and hands out dynamic internet routable ip addresses. All 4 linux boxes eth0 are static ip's and go to the WRT54g. Each Linux box is a dhcp nat firewalled router to my clients. Problem: DNS is not being resolved to my ISP from my clients. I can ping from a client to any where on the net or through my system. Tried placing the ISP DNS numbers in the /etc/resolv.conf file of servers but did not work.

Question does the WRT54G nat translate the ISP's DNS numbers also and to what? If so placing those numbers in the /etc/resolv.conf might solve the issue. Last bit of info. On one system there is 32 clients using win7 and dhcp. Some clients can surf all the time. Some never, some intermitently. IF I restart the server the above will applies to different clients. The same thing happens on the other 3 server systems. Attaching the Linux box directly to the modem and setting eh0 to DHCP I have no problems. I know it's not the linux boxes. It's placing the WRT54G between the modem and the Linux box that creates the loss of DNS resolution.

View 10 Replies View Related

Programming :: Read Through Syslog And Translate IP's?

Dec 8, 2010

I've got a cisco error log which is pulled and mailed out via the following code (values are written to a mysql db). I really need to make the IP's in the second column hostnames,I don't really know how to start.I'll paste the code I've got and someone can come up with a bright idea

Code:
LOG=cisco.log
CONTACTEMAIL=blah@blah.com

[code]....

View 14 Replies View Related

CentOS 5 :: Translate /etc/sudoers From Ubuntu

Nov 3, 2009

I'm following this guide : [URL]... to monitor SIP-connections on an Asterisk-server with Nagios. At some point the author mentions adding the following line to /etc/sudoers : nagios ALL= NOPASSWD: /usr/sbin/asterisk

View 8 Replies View Related

Ubuntu :: Won't Translate Gnome-gmail-notifier

Aug 31, 2010

I installed the gnome-gmail-notifier today and I noticed that it wasn't translated. Anyone who knows where to ask for a Swedish translation or how to contribute with one? It's a small application so I figure that it won't be much work to translate it. Not that I need to, but I like to have everything in the same language if possible.

View 2 Replies View Related

Programming :: Bash Syntax To Translate From Csh Scripts?

Jan 1, 2011

I am setting some environmental variable in my .bashrc , the sample code I was provided with is for CSH but I am using bash, and there are some syntax differences between them ... I got most of the script to work, but I am getting an error at this part :

Code: if ($RMSTREE == $RMANTREE) then
set path=($path $RMANTREE/bin)
else

[code]...

View 2 Replies View Related

General :: Translate Command Equivalent For Mint?

Feb 14, 2010

title's confusing, but can't edit it. I may not know what I'm talking about, but does anyone want to have a go at translating this suggestion I dug up into one that Mint 7 would act on?

sudo insmod /lib/modules/`uname -r`/kernel/drivers/usb/serial/usbs erial.ko vendor=0x16d8 product=0x6280

Object is to get drivers for telstra turbo which isnt recognised at all yet.

View 8 Replies View Related

Networking :: Configuring Iptables To Locally Translate Some Ports?

Apr 27, 2011

Because my ISP is blocking every IP port under 1000, I'd like my local nat'ed server to be able to translate incoming and outgoing traffic from some port above 1000 to the default server port locally.Example :

To connect to my IMAP server (default port : 143) from the outside,I'd connect to my public IP, port 1143 (opened and nat'ed to the right server on my router) and the server would translate this port to 143 on the same machine.I wish I could simply configure my router to do that but sadly Linksys doesn't permit such setting... I also could modify the listening port of my server but I prefear to keep the default port inside my network.I think that iptables is the right tool to do that and I never used it and I must say that this tool is not so easy to configure at first sigh

View 5 Replies View Related

General :: Translate Lowercase File Names To Uppercase?

Nov 26, 2010

Kernel 2.6.21.5, Slackware 12.0

As a result of having mixed files from different filesystems, I have, in directory foo/, files with filenames in uppercase and files with filenames in lowercase. If I want to convert them to all uppercase how do I do it? Consider this will be later recorded into optical discs.

View 7 Replies View Related

Programming :: Translate Data From A CSV File To A MySQL Database?

Aug 26, 2010

I have a CSV called source1 with data like:

Date12:00:00 AM12:30:00 AM01:00:00 AM01:30:00 AM02:00:00 AM02:30:00 AM03:00:00 AM ...
07/31/1051.5252.4852.6452.863.3663.8445.6 ...
08/01/1049.4449.9261.2860.1652.6449.1247.52 ...
08/02/1049.1248.9648.9650.7260.1658.0851.04 ...
08/03/1060.3260.6459.260.9637.9233.2832.8 ...

[Code].....

Also, the CSV file is updates every few hours and I need to load any new data from the file to the database without creating duplicates of data that has already been loaded to the database.

View 6 Replies View Related

Ubuntu Servers :: 9.10 - Using Bind9 As DNS Server On LAN - Does Not Seem To Translate Its Own Hostname Correctly

Sep 8, 2010

Im using bind9 as DNS server on my LAN, but it does not seem to translate its own hostname correctly for some reason. Other hosts is translated correctly, the problem only seems to apply to the DNS host itself. if i "ping <server_hostname>" from the server, it translates correctly. But if i "ping <server_hostname>" from the client it only says "unknown host" The client has the correct DNS-server assigned. How can i start troubleshooting this?

[Code]...

View 3 Replies View Related

General :: Used Tangible Software Soultion's Tool To Translate A C# Code To C++?

Mar 13, 2011

I have used Tangible Software Soultion's tool to translate a C# code to C++, which resulted in:

//Welcome.h
#include <iostream>
using namespace std;

[code]....

View 4 Replies View Related

Ubuntu :: Program That Can Translate Remote Control Signals To Regular Keyboard Letters?

Mar 10, 2010

I have lirc but I haven't got the hang of it yet. Ive have made a lircmap.xml and put that file in /.xbmc/userdata but xbmc still doesn't respond to it. I have even tried /.xbmc/userdata/keymaps and nothing. You can say that I have lost faith in lirc. I there a program that can translate remote control signals to regular keyboard letters?

View 1 Replies View Related

Programming :: Translate Virtual Address To Physical Address In Application?

Nov 18, 2009

I want to translate the virtual address to physical address in linux C application, how to do that?

View 1 Replies View Related

Fedora :: F14 Gnome Text/plain Versus Text/html File Type

Apr 2, 2011

I put a text file on my desktop and added a couple lines of text with gedit. File type shows text/plain. Double-click opens the file in gedit which is what I want. I'm using the file to temporarily hold some snips of code that I copy from file to file, but when I copy some html into the file and save it, now file properties show it's text/html and a double-click opens the file in firefox, which isn't what I want. Is there some way to keep the file type from changing itself?

View 6 Replies View Related

Fedora :: Copy Text From An Application In The Host Machine And Paste The Text Into A Different App?

Feb 10, 2011

I'm running and XP virtual machine using KVM / QEMU. THere are time when I need to copy text from an application in the Fedora host machine and paste the text into a different app in the XP guest machine. I was able to do this using Vitualbox on an earlier version of Fedora.

View 1 Replies View Related

Programming :: Bash Text To Variable Accessing Individual Text Lines?

May 2, 2010

i am on processing text tasks And i found that if you assign a text to a variable is chomp'ed automatically the newline

Code:

variable=$(cat file.txt)

The problem is i can only access the items/lines using:

Code:

for line in $variable
do
echo $line
# Other commands
done

how do i convert this to an indexed array. More importantly, how do i get access to individual $line[0], ..., $line[n] Another thing, if the file.txt, has lines with spaces it is a mess using the for...in..., but echoing prints line by line...o_0

View 11 Replies View Related

Software :: Use Sed To Include A Text File In The Beginning Of Other Text Files Inside A Folder And Its Subfolders?

Jun 1, 2010

Can I use sed to include a text file in the beginning of other text files inside a folder and its subfolders? So it should be recursive.

View 4 Replies View Related

Ubuntu :: Text Editor To Preserve Indentations On Wrapped Text?

Mar 21, 2010

I'm looking for a light-weight text editor for general-purpose composition that can preserve indentations on wrapped lines.

View 3 Replies View Related







Copyrights 2005-15 www.BigResource.com, All rights reserved