Debian :: Characters Corrupted When Using Console Apps?
Jul 4, 2010
I'm having a problem with getting the console to display special characters. I can type special characters in on the command line but they arent outputted properly when using something like aptitude or man. What I find strange is that in X the same programs work fine.
Heres the locale settings:
LANG=en_GB.UTF-8
LC_CTYPE="en_GB.UTF-8"
LC_NUMERIC="en_GB.UTF-8"
[Code].....
Unfortunately I dont know how to find the font settings.
I'm getting a weird charset problem in a chroot'ed system that I kexec'ed into. It is especially noticeable in ncurses programs like aptitude, but it also noticeable in vim. [URL] My locales are configured to en_US.UTF-8, I have choosen my keyboard layout with kbd-config while in the chroot before kexec'ing into it, I've passed the bootkbd= parameter to the kexec'ed kernel, and my TERM variable is set to "linux". I can't try xterm because this chroot system doesn't has X.
EDIT: I just noticed that the keyboard layout I selected is not working properly. All keys work fine except the ones that are specific to my country. Instead of ç I get a weird symbol.
I'm running RHEL 5.3 on one box at work; after the initial installation, the console font was fine (although it was visible in only one of two monitors: dual-head was configured automatically).After the first yum upgrade (which brought in dozens of packages), the console font became almost unusable. At first I can log in (say, on TTY1), but after the next few keystrokes every blank part of the display is changed to a capital G with a caret. Also, stdout (in some cases) is in an unreadable (for me, cyrillic maybe?) font. (And now the same - corrupted - display is visible in both monitors) I can't find the command to choose another console font. Looked in the "system-config*" type scripts to no avail
Whenever I logout of KDE and go back into console mode, the characters at the console screen become unreadable gibberish. Is anyone else having this problem?
I can ctl+alt+F? to work at another console screen, but the ctl+alt+F1 screen remains unreadable until I reboot.
I upgraded in Ubuntu from 2.6.28-13 to 2.6.30 and now I get no line-drawing characters in applications like alsamixer; instead they are replaced by 127-bit chars like 'lqqk'. As a coder, I'd really like to understand what happened - what changed (file in /etc?) affecting terminal capabilities, and what does the kernel have to do with it .
PS: the distro is Jaunty and I used the debs at http://kernel.ubuntu.com/~kernel-mainline/:
I'm COMPLETELY new to linux. I"m running Ubuntu 9.10 and TRYING to install Devede. I have tried the Terminal, Synaptic Manger, and the Add/Remove and still keep getting this same error. I'm running a regular 32 bit Pentium 3 process to test if I like Linux or not. this is what it says: E: /var/cache/apt/archives/libavcodec-extra-52_4%3a0.5+svn20090706-2ubuntu3_i386.deb: corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive this is not a DUAL boot computer either.
I got an iPhone 3GS and it seems to give me a weird error when trying to mount it. Here is a screenshot. Here are a few details on the system: * Fresh install (Debian 6.0) netinstall. * Added the ipw2200-bss.fw during install * Installed using eth0 (network cable) using the mirror.isoc.org.il mirror. (possible corrupted file?) * Machine is an IBM ThinkPad T43. The image is to big to fit here, so here is the link: [URL]
I have a removable USB pen drive, that all of a sudden, when it got 99% used, stopped working. When I try to mount it (manually) I get "can't read superblock". I know there is a ton about this on Google and I've read a lot of them, but most seem to be about formatting a drive, or fiddling in fstab. I'm trying to run fsck on it, and it finds errors, (among them: two FAT-tables?) but then it just freezes, and CPU goes to 100 % and I let it be like that for 4 minutes, before aborting. Scandisk in windows is rubbish (fails to start), and running "chkdsk /f F:", in windows, results in nothing, the shell crashes immediately. Is it normal for fsck to get stuck and just chew up CPU? It does not seem to be reading from the drive, according to conky. Also, is it possible to run fsck as normal user, (at my work)?
What command could I use in terminal to delete all ASCII characters? That is, delete a-z, A-Z, 0-9, and all punctuation? I have a file containing Chinese characters, and I want to remove everything else and leave just the Chinese.
I can use grep to leave only the lines that have Chinese in them, but this still leaves a lot of non-Chinese stuff on those lines. Does anyone know how I could actually remove everything that isn't Chinese?
While modifying the definition of my PS1, I saw that "[" and "]" markers should be added to help bash to compute the right display lenght. Many exemples on the web do not use them or even mention them.I searched for a solution to add them automatically, like with sed, but I didn't find any example.Are they still needed and is there a recommandation not to use sed to define PS1?
I had my laptop turned on. The battery turned out low and my pc shut down (not in the correct way obviously)! Plus: I was running apt-get upgrade but it should have done before shutting down. Now, I restarted my pc and under nm-applet I see: "wireless network: device not ready" and at login I get the message: "Network configurations failed. org.freedesktop.dbus.error.spawn.PermissionsInvalid: the permission of the setuid helper is not correct" and that I could not be able to connect via bluetooth (but actuallyu I can't use wireless!)! What to do guys? I use debian squeeze. I read from someone using kubuntu that he solved the problem reinstalling all the packages with "dbus" in their name. But I don't know if my ethernet will work yet!
Update: if I run dpkg-reconfigure dbus, it tells me that dbus package is corrupted or not complete: could be the issue?
as far as I can see, there is currently no option to delete this files from within systemd facilities, is that correct?
Should they be deleted manually, or just left alone?
Apparently I can still read all older logs regardless of such reported corruption, using the journalctl --boot -n option.
EDIT:Another thing coming to mind is that this has been happening for me not only in Jessie but in every systemd-based distro that I've tried, once permanent logging is enabled: is that some kind of systemd bug?
I have my OpenSuse 11.1 box set up with utf-8, however, every time I try to open a file with utf-8 characters with vi it can't handle those characters properly.
This is to do with accessing Dos era CD rom under Linux.The characters in directory and file titles appear as "chinese".As I know that I've loaded and installed programs from these CD roms onto a Windows 2000 machine, I'm wondering why I can not read the file names now. They are definitely in English.I've research and found the mount -o "characterset" but I shouldn't need to do that as they are not foreign language CD roms.The only other thing I can think off is that they are both degraded, but I would not have expected that of commercial CD roms.
Debian won't display Japanese characters properly, it shows them as symbols. Is there a language pack or a particular browser plugin I need to install? It's sort of a noobish question, but I looked for something related to this issue in my Package Manager, and didn't find anything that seemed suitable/related.
i would like to be able to display/type all the characters/letters in my browser, character map and any other place you could think of. right now most of the languages in my character map are displayed as hex codes.
when i run dpkg-reconfigure locales and the gui comes up its mostly strange characters like in the picture.URL...Its like that on every gui im opening.its an vps im ssh'ing to. So my first guess was that it was an ssh client error but i cant change anything in the client,im using tunnelier.
I recently installed Debian 5 04 AMD64, when I double-click on any HTML document it is rendered in very large characters.I guess one of the browsers installed (Iceweasel or Epiphany) is selected by default but I cannot find any clue as to which one.What puzzles me most is that I have not yet edited the Apache2 config files to give access to the directories where these files are stored, nor the user etc, and as far as I understand these HTML documents should not yet be available to Apache2 and the browser.
I recently intalled Debian lenny and I'm having issues with some of the unicode characters. Instead of displaying the symbols properly it shows one of the following depending on font/app:
1) Square outline with four letters/numbers arranged inside 2) Just a blank square outline 3) Just a blank space
I haven't been able to test all possible characters, but from a quick check it seems that Cyrillic works properly, Japanese doesn't.A few Google searches later and I'm no wiser on how to fix the issue. Any help?
Some minimized apps no longer appear in the top menu and by that are no longer accessible.For example firefox with the minimize addon or Jungel Disk backup service.How can I reach apps that minimized them self and are not shown in the top menu?
Debian "squeeze" AMD64 Some filenames, containing accented or other extended ASCII characters are not shown both in Nautilus and Terminal, nor in Virtual Console.
I also noticed than when asking octave interpreter (ran from terminal) to display character range from 97 to 140 the output was:
On the other hand, when executing the same query in qtoctave the characters are displayed properly.
I've tried to change the font that the gnome terminal uses, to no benefit.
My default locale is en_us.utf8 and I am about to install every package that contains the prefix ttf thank you for your time reading this
I'm on a Debian Lenny system. I recently installed scim to use the Urdu language and have gotten it to work by following the instructions on this website.
Everything works except that Iceweasel and Epiphany don't display the typed Urdu fonts properly. The characters are there but sometimes they don't join properly.
This problem doesn't occur with other programs such as OpenOffice, etc.
How fonts should be displayed (eg. OpenOffice): [URL]
How fonts are displayed in Iceweasel: ہ ا ں
How do I make Iceweasel and Epiphany behave properly? The characters remain disjointed even if I select the traditional keyboard method of entering text (i.e. via the Keyboard Indicator GNOME applet [India>Urdu]).
I have the appropriate locales installed:
locale -a C en_US.utf8 hi_IN hi_IN.utf8 POSIX ur_PK ur_PK.utf8
I've noticed that even though these characters appear disjointed in Iceweasel or Epiphany, they appear normal when I look at the entered text, via Firefox in Windows. That's strange.
The Character Encoding is the same in the browsers on both OS s - UTF8. So clearly this isn't a character encoding issue I guess. There appears to be a problem with the way Urdu fonts are rendered in the Debian version of Firefox (gecko engine issue maybe?).
I was updating my system (sudo apt-get upgrade) and had several nvidia drivers proposed as "Suggested"... I changed the options for apt-get to include the suggestions, did the upgrade, and suddenly the normal size fonts in menus, along the "task bar", inside Chrome tabs and headers, and other places became too small for my old eyes to read.
I have tried Google and found issues within Gnome (mostly fonts too large).
I have tried removing the nvidia-driver so I could go back to nouveau (which worked fine) but the next time I updated my software table (sudo apt-get update ; sudo apt-get upgrade) the nvidia drivers seemed to return, even though I had purged the nvidia that I had removed... what remains on the system is:
The motherboard is a Gigabyte AMD 9 Series FX Motherboards GA-970A-D3P; CPU is AMD FX-8350; video card is a GEForce 8400 gs; system has 32GB of 1866 RAM; a SSD for software and 750 GB spinning HD, both SATA III/6G.
I just want to be able to easily read the headings, and content in dolphin
I have an ASUS Zenbook UX31E with Debian testing and LXDE as a Desktop environment. I have a Logitech T630 Mouse that I connect through Bluetooth. When the mouse is paired I can use it properly but I get random keys typed in my desktop such as "1", "2" or "/".I am a regular user of Debian, and I have being using the system for several years now even worked as sysadmin for sometime. However I do not have much knowledge about Bluetooth devices management. I found no information on this issue on the internet and I do not know where too look for more info on my own system. Here is some info I got:
I have tested "blueman-applet" and "bluedevil" as desktops applets and pairing through console gives same results, so it seems like a problem with the bluetooth communication.
I'm trying to get compiz setup but it is not having any affect at all. I installed it and went to the synaptic system manager and added all the compiz plugins that were there. I restarted several times before and after going to the synaptic system manager. It said installed successfully, however it has no effect so it isn't "on" whatsoever. I have watched ..... tutorials on how to set it up. It looked easy enough but did not work for me. I have tried commands from tutorials but I don't know enough or how to edit folder contents. I think they were old tutorials anyways, I am running the newest squeeze debian distro. The 3d desktop was one reason I wanted to try linux. If I can't get the basic apps like this to work then there is no reason for me to use linux.
it was difficult for me to get it set up. So, when Squeeze became the stable release, I strayed. Tried Ubuntu, Mandriva, PCLOS, Mepis, both KDE and Gnome, and after using Lenny for several months, they all sucked. So I'm back, and although it took me several hours, over a few days, and 50 searches, I have Squeeze set up just how I want. I love how fast and stable it is!!
I've become a big fan of Gnome over the past year, because of how simple, fast and stable it is. But, there are a few KDE apps I prefer over the ones available for Gnome. I want to install K3b, KTorrent, digiKam/showFoto, and probably Amarok (although I haven't given Rythembox a fair chance). I realize this will install the KDE base, but other than the space taken up, is there any disadvantage to doing this? If there's a chance it will affect the speed and stability of the system, I'll learn to live without them.
Is there a way to extract the MD5 SUM from a .iso I download in Gnome?? K3b does it automatically before the burn. Does Brasero do this and I'm just missing it?
I've tried using Transmission a few times before to download torrents, but never with success, yet with KTorrent, I just click on the file and it starts downloading it.
How can I start a program from tty1 console text mode to be executed in tty2 console text mode? Actualy I would like to start a program (chat client cli program) in tty8 automaticaly when linux PC boots.
If I wanted to avoid installing certain i386 apps from the repository, could I somehow compile my own (generic compiling, or for deb packages) with an i686 architecture in mind?Would this be congruent with the rest of the Debian OS, or would the extra instructions cause instability (if even possible)?